ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
1. Introduction | 第11-15页 |
1.1 Aims of Study | 第12-13页 |
1.2 Methodology of Study | 第13页 |
1.3 Significance of Study | 第13-14页 |
1.4 Framework of the Thesis | 第14-15页 |
2. Literature Review | 第15-20页 |
2.1 Previous Study on Lin Yutang | 第15-18页 |
2.1.1 Studies Abroad | 第15-16页 |
2.1.2 Studies at Home | 第16-17页 |
2.1.3 Studies on Lin Yutang's Translation | 第17-18页 |
2.2 Previous Studies of Translators from the Perspective of Eco-translatology | 第18-20页 |
3 Theoretical Basis | 第20-26页 |
3.1 The Origin of Eco-translatology | 第20页 |
3.2 Basic Concepts in Eco-translatology | 第20-26页 |
3.2.1 Adaptation and Selection | 第21-22页 |
3.2.2 Translational Eco-environment | 第22-24页 |
3.2.3 Translator's Centeredness | 第24-26页 |
4. Analysis of Lin Yutang as a Translator From the Perspective of Eco-translatology | 第26-41页 |
4.1 Introduction of Lin Yutang's Life and Educational Background | 第26-28页 |
4.2 Lin Yutang's Translation Practice | 第28-41页 |
4.2.1 Period One(1924-1930) | 第28-32页 |
4.2.2 Period Two(1930-1935) | 第32-37页 |
4.2.3 Period Three(1936-1966) | 第37-41页 |
5. An Analysis of Lin Yutang and His Translation The Importance of Understanding | 第41-47页 |
5.1 A Brief Introduction of The Importance of Understanding | 第41-42页 |
5.2 Spiritual Affinity Between Lin Yutang and Writers in The Importance of Understanding | 第42-43页 |
5.3 Multi-dimensional Evaluation of Lin Yutang's The Importance of Understanding | 第43-47页 |
6. Conclusion | 第47-49页 |
Bibliography | 第49-51页 |
攻读硕士期间发表主要研究成果和论文 | 第51页 |