首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉视译中的认知负荷与句法复杂性--一项眼动行为比较研究

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6-7页
摘要第8-13页
Chapter One Introduction第13-21页
    1.1 Sight translation and its role in interpreting teaching第13-14页
    1.2 Involvement and prospect of interpreting studies第14-15页
    1.3 Development of eye-tracking technology and its application第15-18页
        1.3.1 Eye-mind hypothesis第15-16页
        1.3.2 Development and application of eye-tracking technology第16-18页
    1.4 The purpose and significance of the study第18-19页
    1.5 The layout of the thesis第19-21页
Chapter Two Literature Review第21-27页
    2.1 ST as an important pedagogical tool第21页
    2.2 Visual interference of source language during ST第21-23页
    2.3 Behavior and output comparison for ST第23-24页
    2.4 The effort model of sight translation第24-25页
    2.5 Summary第25-27页
Chapter Three Eye movement indicators and eye-tracking technology in interpreting &translation studies第27-31页
    3.1 An introduction of basic eye movement indicators第27-29页
    3.2 Applying eye-tracking technology to interpreting and translation studies第29-31页
Chapter Four Methodology第31-38页
    4.1 Research design第31-36页
        4.1.1 Research questions第31页
        4.1.2 Subjects第31-32页
        4.1.3 Stimuli texts第32-34页
        4.1.4 Eye-tracking equipment第34-35页
        4.1.5 Experimental procedure第35-36页
    4.2 Research hypotheses第36-38页
Chapter Five Results and Discussions第38-53页
    5.1 Comparison of cognitive effort between the two texts第38-42页
        5.1.1 Data analysis第38-41页
        5.1.2 Discussion第41-42页
    5.2 Comparison of cognitive effort between the two groups第42-47页
        5.2.1 Data analysis第42-45页
        5.2.2 Discussion第45-47页
    5.3 AOI(Area of Interest)analysis and comparison第47-53页
        5.3.1 Analysis of eye behaviors in AOI第47-49页
        5.3.2 Analysis of ST production in AOI第49-51页
        5.3.3 Discussion第51-53页
Chapter Six Conclusion第53-59页
    6.1 Summary of major findings第53-54页
    6.2 Implications第54-56页
        6.2.1 Methodological implications第54-55页
        6.2.2 Pedagogical implications第55-56页
    6.3 Limitations and suggestions第56-59页
        6.3.1 Limitations of the experiment第56-57页
        6.3.2 Suggestions for future research第57-59页
References第59-64页
Appendix第64-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:民国报人储安平职业认同探析
下一篇:基于数据挖掘探讨禤国维教授治疗痤疮的临床经验