| 致谢 | 第5-6页 |
| 中文摘要 | 第6-7页 |
| 英文摘要 | 第7页 |
| 项目说明 | 第9-10页 |
| 源语/译语对照语篇 | 第10-55页 |
| 翻译评注 | 第55-66页 |
| 一 叙事学理论和人物话语 | 第55-58页 |
| 1.1 叙事学理论综述 | 第55-56页 |
| 1.2 叙事学中的人物话语 | 第56-57页 |
| 1.3 人物话语表达形式的分类及叙事特征 | 第57-58页 |
| 二 小说《前尘隔海》中的人物话语翻译分析案例 | 第58-64页 |
| 2.1 直接引语的翻译 | 第58-61页 |
| 2.2 间接引语的翻译 | 第61-63页 |
| 2.3 自由直接引语引语的翻译 | 第63-64页 |
| 三 结论 | 第64-66页 |
| 参考文献 | 第66-67页 |