首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

基于原型理论对《红字》中英语一般过去时的研究

Acknowledgements第6-7页
Abstract第7-8页
摘要第9-15页
Chapter 1 Introduction第15-20页
    1.1 Background of the Study第15-17页
    1.2 Significance of the Study第17-18页
    1.3 Overall Structure of the Thesis第18-20页
Chapter 2 Literature Review第20-38页
    2.1 Tense第20-26页
        2.1.1 Definition of Tense第20-23页
        2.1.2 Classification of Tense in English第23-26页
    2.2 Previous Studies on Simple Past Tense at Home and Abroad第26-33页
        2.2.1 Previous Studies at Home第26-30页
        2.2.2 Previous Studies Abroad第30-33页
    2.3 A Brief Introduction to Different Approaches to the Scarlet Letter第33-38页
Chapter 3 Theoretical Foundation and Research Methodology第38-45页
    3.1 The Prototype Theory第38-41页
    3.2 Research Methodology第41-45页
        3.2.1 Research Questions第41页
        3.2.2 Data Collection第41-43页
        3.2.3 Data Analysis and Presentation第43-45页
Chapter 4 Study on English Simple Past Tense in the Scarlet Letter第45-72页
    4.1 Types and Ratios of English Simple Past Tense第45-56页
        4.1.1 Event Past第46-48页
        4.1.2 State Past第48-50页
        4.1.3 Habitual Past第50-52页
        4.1.4 Counterfactual Past第52-54页
        4.1.5 Politeness Past第54-56页
    4.2 Features of English Simple Past Tense from the perspective of the prototype theory第56-61页
        4.2.1 Features of the Prototypical Use第56-58页
        4.2.2 Features of the Non- Prototypical Use第58-61页
    4.3 The Effects of English Simple Past Tense on Characterization from the perspective of the prototype theory第61-72页
        4.3.1 The Effects of the Prototypical Use第61-67页
        4.3.2 The Effects of the Non- Prototypical Use第67-72页
Chapter 5 Conclusion第72-75页
    5.1 Major Findings第72-73页
    5.2 Limitations of the Study第73-74页
    5.3 Implications and Suggestions for Further Studies第74-75页
References第75-79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:张爱玲自译作品《金锁记》中的译者主体性探究
下一篇:语域视角下的《儿子与情人》中的语码转换研究