首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从归化与异化角度看《西游记》中的宗教俗语在两个英译本中的翻译

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-9页
Contents第9-11页
List of Tables第11页
List of Abbreviations第11-12页
Chapter 1 Introduction第12-22页
   ·A Brief Introduction to Xi You Ji第12-16页
     ·Xi You Ji and its Author第12-13页
     ·Three Religions in Chinese Culture第13-16页
   ·The Translated Versions of Xi You Ji第16-19页
     ·Anthony C.Yu and his Translated Versions of Xi You Ji第17-18页
     ·W.J.F. Jenner and his Translated Versions of Xi You Ji第18-19页
   ·Significance of the Research第19-20页
   ·Layout of the Thesis第20-22页
Chapter2 Literature Review第22-31页
   ·Present Studies about Xi You Ji第22-26页
     ·Some articles on comparative studies of different English translated versions of Xi You Ji第22-24页
     ·Some articles focus on one English translated version第24-25页
     ·Some articles concentrating on some specific linguistic or cultural phenomenon of Xi You Ji第25-26页
   ·Venuti's Theory of Domestication and Foreignization第26-29页
     ·Background of Domestication and Foreignization第26-29页
   ·Translation Approaches第29-31页
Chapter3 Contrastive Study of the Buddhism-loaded Expressions第31-49页
   ·From the Practice of Buddhism第31-42页
     ·About the Self-cultivation第31-36页
     ·About the Worship of Buddhist/Taoist Deities第36-40页
     ·Others第40-42页
   ·The Main Thoughts embodied in Buddhism第42-47页
   ·Summary第47-49页
Chapter4 Contrastive Study of the Taoism-loaded Expressions第49-64页
   ·From the Practice of Taoism第49-57页
     ·About the Self-cultivation第49-53页
     ·About the Worship of Taoist Immortals第53-57页
   ·The Main Thoughts embodied in Taoism第57-62页
   ·Summary第62-64页
Chapter 5 Contrastive Study of the Confucianism-loaded Expressions第64-72页
   ·From the Practice of Confucianism第64-65页
     ·About the Self-cultivation第64-65页
   ·The Virtue of Confucianism第65-68页
   ·Summary and Disscussion第68-72页
Chapter 6 Conclusion第72-75页
References第75-79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:云南原发性体液免疫缺陷病的调查和CVID淋巴细胞表型特征及其与PLCγ2基因的相关性分析
下一篇:HBV在人脐血单个核细胞内的培养研究