中文摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
Introduction | 第8-13页 |
Chapter 1 Literature Review | 第13-22页 |
·Ideology in Rewriting Theory | 第13-19页 |
·Concept of Ideology | 第14-17页 |
·Ideological Manipulation in Translation | 第17-19页 |
·Translation Studies on Ideology | 第19-22页 |
Chapter 2 Basic Studies on Children's Literature Translation | 第22-34页 |
·Concept of Children's Literature | 第22-23页 |
·Ideology Reflected in Children's Literature Translation | 第23-29页 |
·Studies on Children's Literature Translation | 第29-34页 |
Chapter 3 From Basic Studies to Practical Studies in the "May Fourth" Period | 第34-57页 |
·Dominant Ideology in the "May Fourth" Period | 第34-45页 |
·Socio-political Ideology | 第35-37页 |
·Point of Views to Children and Children's Literature | 第37-43页 |
·"Children-centered" Point of View | 第38-40页 |
·Realistic Point of View | 第40-43页 |
·Patronage Ideology | 第43-45页 |
·Ideological Manipulation in Children's Literature Translation | 第45-57页 |
·Manipulation in the Selection of Source Texts | 第46-50页 |
·Manipulation in the Choice of Translation Strategies | 第50-57页 |
Chapter 4 From Practical Studies to Case Studies in the "May Fourth" Period | 第57-73页 |
·Selection of Alice's Adventures in Wonderland | 第57-62页 |
·Content | 第57-60页 |
·Linguistic Features | 第60-62页 |
·Zhao's Choice of Translation Strategies | 第62-73页 |
·Foreignization | 第63-65页 |
·Domestication | 第65-70页 |
·Invention of New Literary Genres | 第70-73页 |
Conclusion | 第73-77页 |
Bibliography | 第77-81页 |
Acknowledgements | 第81-82页 |
攻读硕士学位期间主要科研活动状况 | 第82页 |