| Abstract | 第4-5页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| List of Abbreviation | 第8-9页 |
| Contents | 第9-11页 |
| Chapter One Introduction | 第11-15页 |
| 1.1 Research Background | 第11-12页 |
| 1.2 Research Questions | 第12-13页 |
| 1.3 Significance of the Research | 第13页 |
| 1.4 Organization of the Research | 第13-15页 |
| Chapter Two Literature Review | 第15-29页 |
| 2.1 Research on Fossilization Abroad | 第15-19页 |
| 2.1.1 Research Overview on Interlanguage Abroad | 第15-16页 |
| 2.1.2 Research Overview on Interlanguage Fossilization Abroad | 第16-19页 |
| 2.2 Domestic Research on Fossilization | 第19-22页 |
| 2.2.1 Domestic Research Overview on Interlanguage | 第20页 |
| 2.2.2. Domestic Research Overview on Interlanguage Fossilization | 第20-22页 |
| 2.3 Research on Lexical Fossilization | 第22-29页 |
| 2.3.1 Notion of Lexical Fossilization | 第22-23页 |
| 2.3.2 Classification of Lexical Fossilization | 第23-25页 |
| 2.3.3 Research on Lexical Fossilization Abroad | 第25-26页 |
| 2.3.4 Domestic Studies on Lexical Fossilization | 第26-29页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第29-36页 |
| 3.1 Error Analysis | 第29-30页 |
| 3.2 Causal Factor Theories | 第30-36页 |
| 3.2.1 Selinker's Five Central Processes | 第30-33页 |
| 3.2.2 Social-cultural Factors | 第33页 |
| 3.2.3 Feedback Factor | 第33-34页 |
| 3.2.4 The Input Factor | 第34-36页 |
| Chapter Four Methodology | 第36-42页 |
| 4.1 Objectives | 第36-37页 |
| 4.2 Subjects | 第37页 |
| 4.3 Instruments | 第37-39页 |
| 4.3.1 Chinese English Majors' Chinese- English Translation | 第37-38页 |
| 4.3.2 Vocabulary Test | 第38页 |
| 4.3.3 Questionnaire | 第38-39页 |
| 4.4 Procedures | 第39-42页 |
| 4.4.1 Data Collecting and Processing from the English Majors' Chinese-English Translation | 第39-40页 |
| 4.4.2 Conducting the Vocabulary Test and the Questionnaire | 第40-42页 |
| Chapter Five Results and Analysis | 第42-71页 |
| 5.1 Results and Analysis for English Majors' Chinese- English Translation | 第42-46页 |
| 5.1.1 Results from English Majors' Chinese- English Translation | 第42-43页 |
| 5.1.2 The Existence of Lexical Fossilization in Chinese- English Translation | 第43-44页 |
| 5.1.3 Particular Features of the Lexical Fossilization in Chinese-English Translation | 第44-46页 |
| 5.2 Results and Analysis of the Students' Vocabulary Test | 第46-48页 |
| 5.3 The Preliminary Exploration for the Causal Factors of Lexical Fossilization | 第48-59页 |
| 5.3.1 Descriptions for the Lexical Errors | 第48-54页 |
| 5.3.2 Analysis for the Causes of the Fossilized Lexical Errors | 第54-59页 |
| 5.4 Further Exploration for the Causal Factors of Lexical Fossilization | 第59-68页 |
| 5.4.1 Results from the Questionnaire | 第59-63页 |
| 5.4.2 Analysis and Discussion for the Questionnaire | 第63-68页 |
| 5.5 Strategies to Eliminate Lexical Fossilization | 第68-71页 |
| 5.5.1 Improving the Learners' Awareness and Attention to Lexical Fossilization | 第68页 |
| 5.5.2 Avoiding Negative Transfer and Providing High-qualified Input | 第68-69页 |
| 5.5.3 Overcoming Bad Lexical Learning Habits | 第69-70页 |
| 5.5.4 Providing Efficient Lexical Teaching Strategies and Effective Feedback | 第70-71页 |
| Chapter Six Conclusion | 第71-73页 |
| 6.1 Major Findings | 第71-72页 |
| 6.2 Limitation | 第72-73页 |
| References | 第73-77页 |
| AppendixI | 第77-78页 |
| AppendixII | 第78-79页 |
| AppendixIII | 第79-81页 |
| AppendixIV | 第81-82页 |
| AppendixV | 第82-84页 |
| Acknowledgements | 第84页 |