首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

On the Manifestations of "Three Beauties" Principle in Translation Skills

ACKNOWLEDGEMENTS第8-9页
ABSTRACT第9-11页
摘要第12-17页
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION第17-19页
CHAPTER Ⅱ LITERARY REVIEW第19-28页
    2.1 Features of Classical Chinese Poetry第19-20页
        2.1.1 About Ci第19-20页
    2.2 Main Views on CCP English Translation第20-23页
        2.2.1 Translatability versus Untranslatability第20-21页
        2.2.2 Metrical Style versus Prose Style第21-23页
    2.3 Su Shi and His Literary Achievements第23-28页
        2.3.1 About Su Shi and His Literary Achievements第23-24页
        2.3.2 Characteristics of Su Shi’s Poems第24-25页
        2.3.3 The English Version of Su Shi’s Poems第25-28页
Chapter Ⅲ Xu Yuanchong and His Literary Achievements第28-34页
    3.1 About Xu Yuanchong第28-30页
    3.2 Xu Yuanchong’s Comparative Views on Chinese Poetry and English Verses第30-31页
    3.3 Research on Xu Yuanchong and his Three Beauties Principle第31-34页
Chapter Ⅳ The Three Beauties Principle第34-40页
    4.1 The Theoretic Base of the Three Beauties Principle第34-35页
    4.2 The Definition of the Three Beauties and the Three Beauties of CCP第35-36页
    4.3 The Relationship between the Three Beauties Principle and Other Related Principles第36-40页
        4.3.1 Relationship with the Three Resemblances Principle第37-39页
        4.3.3 Relationship with the Three Objectives Principle第39-40页
Chapter Ⅴ Manifestations of the Translation skills of the Three Beauties principle in his work Selected Su Shi’s Poems第40-62页
    5.1 Manifestations of the Three beauties principle on Translation Skills第40-61页
        5.1.1 Translation Skills in Reproducing the Sense Beauty第40-54页
            5.1.1.1 At the Vocabulary Level第41-51页
            5.1.1.2 At the Sentence Level第51-54页
        5.1.2 Translation Skills in Reproducing Beauty in Sound第54-57页
        5.1.3 Translation Skills in Reproducing Beauty in Form Parallel Structure第57-58页
        5.1.4 Translation Skills of Presenting Beauty both in Sense and Sound第58-60页
        5.1.5 Translation Skills of Presenting both in Sound and Form第60-61页
    5.2 Restrictions of the Three Beauties Principle第61-62页
Chapter Ⅵ Conclusion第62-65页
REFERENCES第65-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:顺应论视角下中美夫妻间冲突性话语对比研究--以《婚姻保卫战》和《绝望主妇》为例
下一篇:潮汐灌溉小白菜穴盘栽培的水分管理研究