首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

顺应理论框架下称谓语的语用分析

Abstract第5-6页
摘要第7-11页
Chapter One Introduction第11-14页
    1.1 The Background of the Study第11-12页
    1.2 The Objectives of the Study第12-13页
    1.3 An Overview of the Thesis第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-22页
    2.1 Definition of Address Terms第14-15页
    2.2 Previous Studies on Address Terms Abroad第15-20页
        2.2.1 Brown and Gilman’s Power and Solidarity第16-17页
        2.2.2 Brown and Ford’s Study on FN and TLN第17-19页
        2.2.3 Ervin-Tripp’s Study on Address Terms第19-20页
    2.3 Previous Studies on Address Terms in China第20-22页
Chapter Three Verschueren’s Adaptation Theory第22-29页
    3.1 Making Choices第22-23页
    3.2 Variability, Negotiability and Adaptability第23-24页
    3.3 Four Angles of Investigation第24-25页
    3.4 Context第25-29页
        3.4.1 Language Users: Utterer and Interpreter第26-27页
        3.4.2 The Mental World第27页
        3.4.3 The Social World第27页
        3.4.4 The Physical World第27-29页
Chapter Four The Adaptation Theory Adopted in Using Address Terms第29-60页
    4.1 Adaptation to Mental World第29-44页
        4.1.1 Adaptation to Personality第30-33页
        4.1.2 Adaptation to Beliefs第33-34页
        4.1.3 Adaptation to Emotions第34-41页
        4.1.4 Adaptation to Intentions第41-44页
    4.2 Adaptation to Social World第44-54页
        4.2.1 Adaptation to Social Settings or Institutions第44-45页
        4.2.2 Adaptation to Culture第45-54页
            4.2.2.1 Adaptation to Kinship Relationship第46-49页
            4.2.2.2 Adaptation to Social Relationship第49-51页
            4.2.2.3 Adaptation to Special Kinds of Address Terms第51-54页
    4.3 Adaptation to Physical World第54-60页
        4.3.1 Adaptation to Time第54-56页
        4.3.2 Adaptation to Space第56-60页
Chapter Five Conclusion第60-63页
    5.1 Major Findings of the Study第60-61页
    5.2 Limitations of the Study第61页
    5.3 Implications第61-63页
Bibliography第63-66页
Acknowledgement第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:商务洽谈口译中跨文化冲突化解策略研究
下一篇:口译中超语言信息的处理策略--以温家宝总理记者招待会口译为例