Acknowledgements | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-12页 |
1.1 Purpose of the Study | 第10页 |
1.2 Significance of the Study | 第10-11页 |
1.3 Layout of the Thesis | 第11-12页 |
Chapter 2 Literature Review | 第12-24页 |
2.1 Previous Studies on Jane Eyre | 第12-14页 |
2.2 Experiential Meaning in Halliday's Framework | 第14-19页 |
2.2.1 Transitivity | 第15-18页 |
2.2.2 Voice | 第18-19页 |
2.3 Survey of the Previous Studies on Experiential Meaning at Home and Abroad | 第19-22页 |
2.4 Translation Shifts | 第22-24页 |
Chapter 3 Research Methodology | 第24-26页 |
3.1 Research Questions | 第24页 |
3.2 Research Procedures | 第24-26页 |
Chapter 4 Study on Experiential Meaning of Conversations between Jane and Rochester and Its Chinese Version | 第26-49页 |
4.1 Transitivity Study in Jane and Rochester's Conversations | 第26-45页 |
4.1.1 Distribution of the Processes in English and Chinese Version Respectively | 第27-30页 |
4.1.2 Contrastive Analysis of Material Processes in Their Conversations | 第30-34页 |
4.1.3 Contrastive Analysis of Relational Processes in Their Conversations | 第34-38页 |
4.1.4 Contrastive Analysis of Mental Processes in Their Conversations | 第38-41页 |
4.1.5 Contrastive Analysis of Verbal Processes in Their Conversations | 第41-43页 |
4.1.6 Contrastive Analysis of Behavioral Processes in Their Conversations | 第43-44页 |
4.1.7 Contrastive Analysis of Existential Processes in Their Conversations | 第44-45页 |
4.2 Voice Study in Jane and Rochester's Conversations | 第45-49页 |
4.2.1 Non-Middle Voice | 第46-47页 |
4.2.2 Middle Voice | 第47-49页 |
Chapter 5 Reasons of the Differences of Experiential Meaning between the Two Versions | 第49-60页 |
5.1 Process Shifts | 第49-54页 |
5.2 Translation Shifts | 第54-60页 |
5.2.1 Class Shifts | 第55-56页 |
5.2.2 Rank Shifts | 第56-58页 |
5.2.3 Structure Shifts | 第58-60页 |
Chapter 6 Conclusion | 第60-63页 |
6.1 The Major Findings | 第60-61页 |
6.2 Limitations and Suggestions for Future Research | 第61-63页 |
Work Cited | 第63-65页 |
读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果 | 第65页 |