首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

汉西否定对比研究

摘要第4页
Resumen第5-9页
Introducción第9-12页
I. Marco teórico第12-22页
    1.1 Estudios previos y la investigación presente de la negación第12-22页
        1.1.1 Investigación realizada sobre la negación en chino第12-16页
        1.1.2 Reflexiones en torno a la negación en espa ol第16-20页
        1.1.3 El actual estudio contrastivo de la negación en chino y espa ol第20-22页
II. Visión general de la negación第22-32页
    2.1 Definición de la negación第22-24页
    2.2 Clasificación de la negación第24-31页
        2.2.1 Negación explícita y negación implícita第24-26页
        2.2.2 Negación ilocutiva y negación proposicional第26-27页
        2.2.3 Negación externa y negación interna第27-28页
        2.2.4 Negación gramatical y negación léxica第28-31页
    2.3 Negación a distintos niveles第31-32页
III. Negación explícita en espa ol y chino第32-67页
    3.1 Negación explícita en espa ol y chino a nivel léxico第32-48页
        3.1.1 Negación morfológica第32-38页
        3.1.2 Palabras negativas第38-44页
        3.1.3 Negación explícita en la réplica第44-48页
    3.2 Negación explícita en espa ol y chino a nivel sintáctico第48-67页
        3.2.1 El ámbito de la negación第48-50页
        3.2.2 Negación externa y negación interna第50-56页
        3.2.3 Negación total y negación parcial第56-61页
        3.2.4 Negación doble第61-63页
        3.2.5 Respuestas a las preguntas negativas de sío no第63-64页
        3.2.6 Negación enfática第64-66页
        3.2.7 Resumen第66-67页
IV. Negación implícita en espa ol y chino第67-103页
    4.1 Negación implícita en espa ol y chino a nivel léxico第67-80页
        4.1.1 Palabras con significado negativo implícito第67-69页
        4.1.2 Modismos con significado negativo implícito第69-72页
        4.1.3 Negación implícita en la réplica第72-80页
    4.2 Negación implícita en espa ol y chino a nivel sintáctico第80-91页
        4.2.1 Tipos de oraciones第80-84页
        4.2.2 Estructuras especiales oracionales第84-87页
        4.2.3 Recursos retóricos第87-91页
    4.3 Negación implícita en espa ol y chino a nivel pragmático第91-103页
        4.3.1 Principios de la conversación第92-94页
        4.3.2 Principio de cortesía de Leech第94-95页
        4.3.3 Teoría de implicaturas第95-97页
        4.3.4 La violación de los principios de la conversación第97-103页
V. Análisis comparativo de la negación en espa ol y chino第103-134页
    5.1 Particularidades de la negación en espa ol第103-115页
        5.1.1 Afijación negativa en espa ol第103-104页
        5.1.2 Partículas negativas en espa ol第104-106页
        5.1.3 Expresiones negativas en espa ol第106-108页
        5.1.4 Oración negativa en espa ol第108-115页
    5.2 Particularidades de la negación en chino第115-128页
        5.2.1 Partículas negativas en chino第115-125页
        5.2.2 Oración negativa en chino第125-128页
    5.3 Similitudes de la negación en espa ol y chino第128-129页
    5.4 Diferencias de la negación en espa ol y chino第129-134页
VI. Influencias culturales en la forma y el uso de la negación en espa ol y chino第134-140页
    6.1 Lenguaje y cultura第134-136页
    6.2 El espa ol y el chino con sus culturas respectivas第136-137页
    6.3 Influencias en la forma de la negación第137页
    6.4 Influencias en el uso de la negación第137-140页
Conclusión第140-145页
Bibliografía第145-149页
Agradecimientos第149页

论文共149页,点击 下载论文
上一篇:对凯恩斯“流动性陷阱”学说的质疑--前提假设、逻辑推理与美国经验
下一篇:基于消费者效用的信息产品定价分析