首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《高等教育体系对比分析》(第三章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-12页
    1.1 Background of the Translation Project第9-10页
    1.2 Significance of the Translation Project第10页
    1.3 Structure of the Report第10-12页
Chapter 2 Analysis of the Source Text第12-14页
    2.1 Introduction to the Author第12页
    2.2 Introduction to the Source Text第12-14页
        2.2.1 Publishing Facts of the Source Text第12页
        2.2.2 Contents of the Source Text第12-13页
        2.2.3 Linguistic Features of the Source Text第13-14页
Chapter 3 Preparation before Translating第14-17页
    3.1 Theoretical Preparation第14-15页
    3.2 Practical Preparation第15-17页
Chapter 4 Translation Difficulties and Solutions第17-30页
    4.1 Translation Difficulties第17页
    4.2 Translation Solutions第17-30页
        4.2.1 Structural Objects of Adaptation第18-25页
            4.2.1.1 Adaptation of Objects at the Lexical Level第18-21页
                4.2.1.1.1 Omission第18-20页
                4.2.1.1.2 Conversion第20-21页
            4.2.1.2 Adaptation of Objects at the Clause and Sentence第21-25页
                4.2.1.2.1 Inversion第21-24页
                4.2.1.2.2 Division第24-25页
        4.2.2 Contextual Correlates of Adaptation第25-30页
            4.2.2.1 Combination第26-28页
            4.2.2.2 Addition第28-30页
Chapter 5 Conclusion第30-32页
    5.1 Lessons Gained第30-31页
    5.2 Problems to be Resolved第31-32页
References第32-34页
Appendix I Source Text第34-56页
Appendix II 中文译文第56-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:一种面向MAPREDUCE的DATASHUFFLE的优化方法
下一篇:全身医用PET整机机械结构设计