摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
1 翻译任务描述 | 第8-9页 |
1.1 材料来源 | 第8页 |
1.2 作者简介 | 第8页 |
1.3 作品简介 | 第8-9页 |
2 翻译过程 | 第9-11页 |
2.1 译前准备 | 第9页 |
2.2 初译稿修改中解决的难点 | 第9-10页 |
2.3 审读、润色、定稿 | 第10-11页 |
3 翻译案例分析 | 第11-27页 |
3.1 词汇难点 | 第11-16页 |
3.1.1 增词 | 第11-14页 |
3.1.2 词性转换 | 第14-16页 |
3.2 句法难点 | 第16-24页 |
3.2.1 定语从句的处理 | 第16-18页 |
3.2.2 状语的处理 | 第18-24页 |
3.3 语篇难点 | 第24-26页 |
3.4 文化难点 | 第26-27页 |
4 翻译实践总结 | 第27-28页 |
参考文献 | 第28-29页 |
英语原文 | 第29-70页 |
汉语译文 | 第70-104页 |
致谢 | 第104-105页 |
作者简介 | 第105页 |