首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

信息型文本中概念的顺应性翻译--以《针对教育修正案第九条的学生行为准则》为例

Abstract第4页
摘要第5-8页
Chapter Ⅰ TASK DESCRIPTION第8-12页
    1.1 Introduction to the Task第8-9页
    1.2 The Initiator and the Purpose of the Task第9页
    1.3 Significance and Objective of the Report第9-12页
Chapter Ⅱ PROCESS DESCRIPTION第12-21页
    2.1. Translation Process第12-18页
        2.1.1. Pre-translation Preparations第12-16页
        2.1.2. Process of Translation第16-17页
        2.1.3. Post-translation Management第17-18页
    2.2. Translation Tools第18-21页
        2.2.1. Brief Introduction to Translation Tools第19-20页
        2.2.2. Auto-Translation System第20-21页
Chapter Ⅲ CASE STUDY第21-32页
    3.1. Adaptability第21-25页
        3.1.1. Word Concept Conversion第21-22页
        3.1.2. Zero Translation第22-25页
    3.2. Negotiability第25-28页
        3.2.1. Repetition第25-27页
        3.2.2. Voice Change第27-28页
    3.3. Variability第28-32页
        3.3.1. Amplification第28-30页
        3.3.2. Omission第30-32页
Chapter Ⅳ CONCLUSION第32-36页
    4.1. Major Findings第32-33页
    4.2. Limitations and Suggestions第33-36页
        4.2.1. Limitations第34页
        4.2.2. Suggestion第34-36页
References第36-38页
Appendix Ⅰ第38-94页
Appendix Ⅱ第94-97页
Acknowledgements第97-98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:腺苷受体介导的cAMP信号通路在对乙酰氨基酚致药物性肝损伤中的作用
下一篇:白藜芦醇通过激活AMPK-Lipin1信号通路改善酒精性脂肪肝