Abstract | 第4页 |
摘要 | 第5-8页 |
Chapter Ⅰ TASK DESCRIPTION | 第8-12页 |
1.1 Introduction to the Task | 第8-9页 |
1.2 The Initiator and the Purpose of the Task | 第9页 |
1.3 Significance and Objective of the Report | 第9-12页 |
Chapter Ⅱ PROCESS DESCRIPTION | 第12-21页 |
2.1. Translation Process | 第12-18页 |
2.1.1. Pre-translation Preparations | 第12-16页 |
2.1.2. Process of Translation | 第16-17页 |
2.1.3. Post-translation Management | 第17-18页 |
2.2. Translation Tools | 第18-21页 |
2.2.1. Brief Introduction to Translation Tools | 第19-20页 |
2.2.2. Auto-Translation System | 第20-21页 |
Chapter Ⅲ CASE STUDY | 第21-32页 |
3.1. Adaptability | 第21-25页 |
3.1.1. Word Concept Conversion | 第21-22页 |
3.1.2. Zero Translation | 第22-25页 |
3.2. Negotiability | 第25-28页 |
3.2.1. Repetition | 第25-27页 |
3.2.2. Voice Change | 第27-28页 |
3.3. Variability | 第28-32页 |
3.3.1. Amplification | 第28-30页 |
3.3.2. Omission | 第30-32页 |
Chapter Ⅳ CONCLUSION | 第32-36页 |
4.1. Major Findings | 第32-33页 |
4.2. Limitations and Suggestions | 第33-36页 |
4.2.1. Limitations | 第34页 |
4.2.2. Suggestion | 第34-36页 |
References | 第36-38页 |
Appendix Ⅰ | 第38-94页 |
Appendix Ⅱ | 第94-97页 |
Acknowledgements | 第97-98页 |