二语熟练程度与句法表征共享:提升结构的句法启动
附件 | 第1-9页 |
摘要 | 第9-11页 |
Abstract | 第11-13页 |
1 文献综述 | 第13-26页 |
·句法启动及其研究现状 | 第14-24页 |
·句法启动的定义 | 第14-15页 |
·实验方法和范式 | 第15-17页 |
·跨语言句法启动中常用的句子材料 | 第17-19页 |
·句法启动的相关理论模型 | 第19-20页 |
·句法启动研究现状 | 第20-24页 |
·提升动词句法结构的研究现状 | 第24-26页 |
·英语中的提升动词 | 第24-25页 |
·汉语中的提升动词 | 第25-26页 |
2 问题提出 | 第26-30页 |
·研究目的 | 第26-29页 |
·句法启动研究的现状 | 第26页 |
·提升结构句法启动研究的必要性 | 第26-27页 |
·句法启动的研究及存在的问题 | 第27页 |
·句法启动的研究价值 | 第27-29页 |
·研究假设 | 第29页 |
·研究思路 | 第29-30页 |
3 实验研究 | 第30-46页 |
·实验一:英语对汉语的句法启动 | 第30-35页 |
·实验被试 | 第31页 |
·实验材料 | 第31-32页 |
·实验程序 | 第32-33页 |
·实验结果 | 第33-34页 |
·分析讨论 | 第34-35页 |
·实验二:汉语对英语的句法启动 | 第35-40页 |
·实验被试 | 第36页 |
·实验材料 | 第36页 |
·实验流程 | 第36-37页 |
·实验结果 | 第37-38页 |
·分析讨论 | 第38-40页 |
·实验三:汉语对汉语高熟练水平的句法启动 | 第40-41页 |
·实验被试 | 第40页 |
·实验材料 | 第40页 |
·实验设计与程序 | 第40-41页 |
·结果与讨论 | 第41页 |
·实验四:汉语对汉语低熟练水平的句法启动 | 第41-46页 |
·实验被试 | 第42页 |
·实验材料 | 第42页 |
·实验程序 | 第42-43页 |
·实验结果 | 第43-44页 |
·分析讨论 | 第44-46页 |
4 总讨论 | 第46-51页 |
·高、低熟练水平者双语表征共享程度不同 | 第46-47页 |
·句法迁移中更倾向于原语言习惯的概念结构 | 第47-48页 |
·句法启动中儿童的母语学习以整句加工策略为主 | 第48-49页 |
·熟练水平不同在语言间和语言内的句法启动机制不同 | 第49-50页 |
·双语共享的句法表征是一个动态的过程 | 第50-51页 |
5 结论及启示 | 第51-54页 |
·实验结论 | 第51页 |
·启示 | 第51-54页 |
·对二语教学的启示 | 第51-53页 |
·对机器翻译的启示 | 第53-54页 |
参考文献 | 第54-60页 |
附录 | 第60-78页 |
附录1 缩略语 | 第60-61页 |
附录2 实验材料评定表 | 第61-75页 |
附录3 实验流程片段 | 第75-77页 |
附录4 实验图片材料 | 第77-78页 |
后记 | 第78-79页 |
读研期间发表的论文 | 第79页 |