首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

背景图式对同声传译预测作用的实证研究

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
1. 引言第9-11页
2. 研究背景及研究内容第11-13页
3. 同声传译预测的概念和类型第13-15页
   ·同声传译预测的概念第13页
   ·同声传译预测的分类第13-15页
     ·语言内预测第14页
     ·语言外预测第14-15页
4. 同声传译预测的方法第15-18页
   ·背景图式第15-16页
     ·结构图式第15页
     ·内容图式第15-16页
   ·常见句子结构和搭配预测第16-18页
5. 背景图式对同声传译预测作用的实证研究第18-20页
   ·确定实验对象第18页
   ·选取实验材料第18页
   ·实验过程第18页
   ·实验结果第18-20页
6. 背景图式对同声传译预测作用的实证研究结果分析第20-26页
   ·背景图式与具体词义的确立第20-22页
   ·背景图式与数字翻译第22-23页
   ·背景图式与上下文语言信息第23-24页
   ·背景图式与修辞翻译第24-26页
7. 基于背景图式的口译预测对同声传译的作用第26-30页
   ·帮助减少同传译员的脑力负担第26页
   ·帮助同传译员预测发言具体内容第26-28页
     ·帮助同传译员预测下文内容第26-27页
     ·帮助译员预测具体信息第27页
     ·有助于词义的确立第27-28页
   ·帮助同传译员流畅表达第28页
   ·使译文更加贴切第28-30页
8. 结语第30-31页
参考文献第31-32页
致谢第32-33页
附录1第33-40页
附录2第40-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:英语流行歌曲歌词的人际意义分析
下一篇:陆在易艺术歌曲《我爱这土地》的音乐表现与艺术特征