摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
目录 | 第6-8页 |
前言 | 第8-9页 |
1 翻译任务描述 | 第9-10页 |
·材料来源 | 第9页 |
·作者简介 | 第9页 |
·作品简介 | 第9-10页 |
2 翻译过程 | 第10-12页 |
·译前准备 | 第10-11页 |
·原文阅读和分析 | 第10页 |
·翻译策略的选择 | 第10-11页 |
·辅助工具及术语统一 | 第11页 |
·初译稿修改中解决的难点 | 第11页 |
·审读、润色、定稿 | 第11-12页 |
3 翻译案例分析 | 第12-18页 |
·词汇难点 | 第12-14页 |
·句法难点 | 第14-17页 |
·语篇难点 | 第17-18页 |
4 翻译实践总结 | 第18-20页 |
·译者素质 | 第18页 |
·心得体会 | 第18-19页 |
·展望未来 | 第19-20页 |
参考文献 | 第20-21页 |
原文 | 第21-40页 |
译文 | 第40-53页 |