首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

商务合同中的模糊语言及其翻译

摘要第1-7页
ABSTRACT第7-12页
Chapter Ⅰ Introduction第12-15页
   ·Research Background第12页
   ·Purpose and Significance第12-13页
   ·Data and Methodology第13-14页
   ·The Structure of This Thesis第14-15页
Chapter Ⅱ General Overview of Business Contract第15-22页
   ·Contract and Business Contract第15-16页
     ·The Definition of Contract and Its Classification第15页
     ·Function of Business Contracts第15-16页
     ·Classification of Business Contracts第16页
   ·General Characteristics of English Business Contract第16-18页
   ·The Characteristic of Fuzziness of Business Contract第18-19页
   ·Classification of Business Contracts According to the Different Functions of Fuzzy Language第19-22页
     ·Adopting Fuzzy Language For the Purpose of Accuracy第19-20页
     ·Adopting Fuzzy Language For the Purpose of Strictness and Completeness第20-21页
     ·Adopting Fuzzy Language For the Purpose of Protecting the Parties' Interests第21-22页
Chapter Ⅲ Fuzzy Language and Its Manifestation in Business Contract第22-37页
   ·The Definition of Fuzzy Language第22-24页
   ·The Classification of Fuzzy Language第24-25页
   ·The Characteristics of Fuzzy Language第25-27页
     ·Subjectivity第25页
     ·Indeterminacy第25-26页
     ·Agglutination第26页
     ·Variability第26-27页
   ·Fuzzy Linguistics第27-31页
     ·Fuzzy Set Theory第27页
     ·Fuzzy Logic第27-29页
     ·Fuzzy Language Theory第29-31页
   ·Fuzzy Language in Business Contracts第31-37页
     ·Why Fuzziness Exists in Business Contracts第31-33页
     ·General Situations of Using Fuzzy Language第33-37页
       ·The Contractors Are Unable to Be More Precise第34页
       ·The Contractors Are Unwilling to Be More Precise第34-36页
       ·Protecting The Parties' Interests第36-37页
Chapter Four Translation of Fuzzy Language in Business Contract第37-63页
   ·The Definition of Translation第37-38页
   ·Overview of Fuzzy Language Translation第38-39页
   ·Translation of Hedges第39-42页
     ·The Translation of Approximators第40-42页
   ·Four Methods to Deal with the Translation of Fuzzy Language in Business Contracts第42-59页
     ·Adopting Fuzzy Language to Translate Fuzzy Language第42-49页
     ·Adopting Accurate Language to Translate Fuzzy Language第49-53页
     ·Adopting Fuzzy Language to Translate Accurate Language第53-57页
     ·Adopting Accurate Language to Translate Accurate language第57-59页
   ·Other Techniques to Deal with Fuzzy Language in Business Contract第59-63页
     ·Omission of the Fuzzy Language第59-60页
     ·Change of Expression第60-61页
     ·The Adoption of Business Terms第61-63页
Chapter Five Conclusion第63-66页
   ·Major Findings第63-64页
   ·Limitations第64-65页
   ·Suggestions for Further Study第65-66页
References第66-69页
Acknowledgement第69-70页
攻读学位期间主要的研究成果第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:电视访谈节目中礼貌的顺应性研究
下一篇:英语作文智能评改中语篇流畅度评价技术的研究与实现