| 致谢 | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| Abstract | 第8-16页 |
| 第一章 绪论 | 第16-30页 |
| ·析取词及其作用 | 第16-19页 |
| ·析取关系的界定 | 第19-21页 |
| ·相关文献的简要综述 | 第21-28页 |
| ·逻辑学界的相关研究 | 第21-23页 |
| ·语言学界的相关研究 | 第23-25页 |
| ·语言与逻辑相结合的研究 | 第25-28页 |
| ·研究问题 | 第28-29页 |
| ·章节安排 | 第29-30页 |
| 第二章 理论基础 | 第30-50页 |
| ·析取关系作为重要的语义功能范畴 | 第30-32页 |
| ·语言世界观与逻辑文化观 | 第32-41页 |
| ·语言世界观简述 | 第32-35页 |
| ·逻辑文化观简述 | 第35-39页 |
| ·语言世界观与逻辑文化观的融通 | 第39-41页 |
| ·从语言与逻辑到自然语言逻辑 | 第41-42页 |
| ·语言与逻辑的关系 | 第41页 |
| ·自然语言逻辑 | 第41-42页 |
| ·逻辑真值及其对自然语言意义的揭示 | 第42-46页 |
| ·真值的符合论判断与析取支的相容性 | 第42-44页 |
| ·命题真值对自然语言意义的刻画 | 第44-46页 |
| ·命题联结词、关联词语与析取关系标记 | 第46-49页 |
| ·小结 | 第49-50页 |
| 第三章 语料库的建设与检索 | 第50-67页 |
| ·对比语言材料的类型 | 第50-51页 |
| ·英汉双向平行语料库建设 | 第51-56页 |
| ·优先建库的缘由 | 第51-52页 |
| ·语料来源 | 第52-55页 |
| ·语料库容 | 第55页 |
| ·建库工具 | 第55-56页 |
| ·对齐层面 | 第56页 |
| ·析取关系英汉平行句对库建设 | 第56-66页 |
| ·语例辨认的起点 | 第56-62页 |
| ·语例采集和讨论的起始语种 | 第62-63页 |
| ·识别程序 | 第63-65页 |
| ·建库工具 | 第65页 |
| ·对齐切分的原则 | 第65页 |
| ·标注维度 | 第65-66页 |
| ·语料库容 | 第66页 |
| ·语料库检索及扩展检索 | 第66页 |
| ·小结 | 第66-67页 |
| 第四章 语料考察I ——析取关系的概念基础与析取支的相容性 | 第67-85页 |
| ·析取关系的概念基础:非现实性,可能性,还是不确定性? | 第67-76页 |
| ·从汉语中的“或者”谈起 | 第67-70页 |
| ·非现实性 | 第70-71页 |
| ·可能性 | 第71-72页 |
| ·不确定性 | 第72-76页 |
| ·析取支的相容性 | 第76-83页 |
| ·不相容析取关系标记:以“要么……要么……”为例 | 第76-80页 |
| ·析取支相容性的真值符合论判断 | 第80-82页 |
| ·我们的初步认识 | 第82-83页 |
| ·小结 | 第83-85页 |
| 第五章 语料考察II ——汉语析取关系标记显性存在时的英汉对译情况 | 第85-132页 |
| ·“或”“or”对译 | 第85-95页 |
| ·“或”能否引导第一个析取支? | 第85-86页 |
| ·“或”能否用于疑问句、否定句和无条件句? | 第86-90页 |
| ·“还是”能否用于陈述句? | 第90-93页 |
| ·“或”表示措辞更新 | 第93-95页 |
| ·“或”“则”转换 | 第95-115页 |
| ·“或”“则”转换的逻辑基础 | 第96-98页 |
| ·“不是……就是……” | 第98-107页 |
| ·“不然”、“要不”、“要不然” | 第107-114页 |
| ·蕴涵关系与析取关系 | 第114-115页 |
| ·“或”“与”转换 | 第115-124页 |
| ·汉“或”英“与” | 第116-119页 |
| ·英“或”汉“与” | 第119-124页 |
| ·“或”“有”转换 | 第124-131页 |
| ·两类语言事实 | 第125-128页 |
| ·交替性选择与析取关系 | 第128页 |
| ·“或”“有”转换的理据探源 | 第128-131页 |
| ·小结 | 第131-132页 |
| 第六章 语料考察III ——汉语析取关系标记隐性存在时的英汉对译情况 | 第132-178页 |
| ·平行并置 | 第133-143页 |
| ·词语并置 | 第133-138页 |
| ·平行结构 | 第138-143页 |
| ·平行并置与析取关系 | 第143页 |
| ·否定并置 | 第143-155页 |
| ·单否并置 | 第144-150页 |
| ·双否并置 | 第150-153页 |
| ·多否并置 | 第153-154页 |
| ·否定并置与析取关系 | 第154-155页 |
| ·正反并置 | 第155-163页 |
| ·正反并置的结构类型 | 第155-156页 |
| ·正反并置的意义类型 | 第156-161页 |
| ·正反并置项的构成形式 | 第161-162页 |
| ·正反并置与析取关系 | 第162-163页 |
| ·数字并置 | 第163-174页 |
| ·约量、概数与析取关系 | 第163-164页 |
| ·数量并置的结构类型 | 第164-167页 |
| ·关于数字不相邻和数字倒连 | 第167-169页 |
| ·非数字并置表示约量 | 第169-174页 |
| ·其他情形 | 第174-176页 |
| ·层级序列 | 第174-176页 |
| ·类属扩展 | 第176页 |
| ·小结:并置与析取关系 | 第176-178页 |
| 第七章 结论 | 第178-184页 |
| ·主要的研究发现 | 第178-180页 |
| ·理论意义和应用价值 | 第180-181页 |
| ·不足之处及进一步研究方向 | 第181-184页 |
| 语料来源 | 第184-186页 |
| 参考文献 | 第186-195页 |
| 汉语部分 | 第186-190页 |
| 英语部分 | 第190-195页 |
| 附录 | 第195-225页 |
| 附录 1:汉语中包含“或”类析取关系标记的语例 | 第195-205页 |
| 附录 2:包含“不然”、“要不”、“要不然”的原创汉语语例 | 第205-207页 |
| 附录 3:汉语文本中正反并置的语例 | 第207-215页 |
| 附录 4:汉语文本中数字并置表示约量的语例 | 第215-225页 |