| 致谢 | 第1-8页 |
| The Marketing Plan (Fourth Edition)原文及译文1 | 第8-39页 |
| 摘要 | 第39页 |
| Abstract | 第39-40页 |
| 一.引言 | 第40-41页 |
| 二.直译和意译 | 第41-42页 |
| 三.英汉语言对比与定语从句的处理技巧 | 第42-43页 |
| 四.翻译实例 | 第43-48页 |
| (一) 译成定语结构的技巧 | 第44页 |
| (二) 译成并列分句的技巧 | 第44-45页 |
| (三) 译成状语从句的技巧 | 第45-47页 |
| (四) 译成独立句的技巧 | 第47-48页 |
| (五) 译成谓语结构的技巧 | 第48页 |
| 五. 结语 | 第48-49页 |
| 参考文献 | 第49-50页 |