首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

直译、意译与定语从句的翻译--译The Marketing Plan(Fourth Edition)有感

致谢第1-8页
The Marketing Plan (Fourth Edition)原文及译文1第8-39页
摘要第39页
Abstract第39-40页
一.引言第40-41页
二.直译和意译第41-42页
三.英汉语言对比与定语从句的处理技巧第42-43页
四.翻译实例第43-48页
 (一) 译成定语结构的技巧第44页
 (二) 译成并列分句的技巧第44-45页
 (三) 译成状语从句的技巧第45-47页
 (四) 译成独立句的技巧第47-48页
 (五) 译成谓语结构的技巧第48页
五. 结语第48-49页
参考文献第49-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:会话含义可取消性的实证研究
下一篇:《摇到外婆桥》导演阐述