首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

英语介词短语功能识别及其在翻译中的应用

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
1 Introduction第9-12页
   ·Research Background第9-10页
   ·Research Objective第10页
   ·Research Significance第10页
   ·Organization of This Study第10-12页
2 Literature Review第12-17页
   ·Review of English PP Study in Linguistics第12-13页
   ·Review of English PP Study in Machine Translation第13-14页
     ·Machine Translation第13页
     ·English PP Attachment第13-14页
   ·Corpus and POS Tagging第14-15页
   ·Business English第15-16页
   ·Existing Problems第16-17页
3 The Definition of PPs and Their Syntactic Functions第17-21页
   ·The Definition of PPs第17-19页
   ·Syntactic Functions of PPs第19-21页
4 The Corpus第21-25页
   ·A Small Annotated English-Chinese Bilingual Corpus in Business Domain第21页
   ·POS Tagging第21-25页
     ·The Tagging Method第21-22页
     ·The Tag Set第22-24页
     ·The Tagging Process第24-25页
5 Identification of English PPs' Syntactic Functions第25-44页
   ·An Automatic Identification System第25-26页
     ·Conditional Random Fields第25-26页
     ·IOB Representation第26页
   ·Construction of the Training Corpus第26-38页
     ·Chunking Types of PPs第27页
     ·Rules for English PP Functional Chunk Labeling第27-37页
     ·The Semi-automatic Process of English PP Functional Chunk Labeling第37-38页
   ·Evaluation Metrics第38页
   ·Experimental Results第38-41页
     ·Results of the Close Test第38-39页
     ·Results of Open Tests第39-41页
   ·Error Analysis第41-44页
6 Translation of Two English PPs第44-52页
   ·Selection of OF-PPs and IN-PPs第44页
   ·Translation of OF-PPs第44-48页
   ·Translation of IN-PPs第48-52页
7 Conclusion第52-53页
References第53-56页
Publications during MA Study第56-57页
Acknowledgement第57-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:蒙古族大学生英语阅读焦虑、阅读策略和阅读成绩相关性研究
下一篇:关于大连市日文店名的研究--与东京餐饮业店名比较分析