| Chapter One Introduction | 第1-11页 |
| 1.1 The Study of Transfer: A General Account | 第6页 |
| 1.2 Cultural Transfer in Chinese ESL Students' Writing | 第6-8页 |
| 1.3 Enhancing Students' Intercultural Awareness Through the Teaching of ESL Writing | 第8-10页 |
| 1.4 The Layout of the Dissertation | 第10-11页 |
| Chapter Two Cultural Transfer | 第11-20页 |
| 2.1 Theoretical Background of Cultural Transfer | 第11-15页 |
| 2.1.1 Contrastive Linguistic Approach | 第11-12页 |
| 2.1.2 Contrastive Pragmatic Approach | 第12-13页 |
| 2.1.3 Contrastive Rhetorical Approach | 第13-14页 |
| 2.1.4 Cultural Linguistic Approach | 第14-15页 |
| 2.1.5 Intercultural Communicative Approach | 第15页 |
| 2.2 Layers of Cultural Transfer | 第15-17页 |
| 2.2.1 Layers of Culture | 第15-16页 |
| 2.2.2 Layers of Cultural Transfer | 第16-17页 |
| 2.3 Cultural Transfer and Language Transfer | 第17-18页 |
| 2.4 Origins of Cultural Transfer | 第18-20页 |
| 2.4.1 Lack of Knowledge of Target Culture | 第18-19页 |
| 2.4.2 Ethnocentrism | 第19页 |
| 2.4.3 Native Culture | 第19-20页 |
| Chapter Three Culturally Contrastive Analysis (CCA) of English and Chinese | 第20-31页 |
| 3.1 Significance of CA in FLT | 第20-21页 |
| 3.2 CCA of Chinese and English Words and Phrases | 第21-24页 |
| 3.2.1 Conflicting Words | 第21-22页 |
| 3.2.2 Overlapping Words | 第22-23页 |
| 3.2.3 Semi-vacant Words | 第23页 |
| 3.2.4 Vacant Words | 第23-24页 |
| 3.3 CCA of Chinese and English Sentence Structures and Discourse Organizational Patterns | 第24-31页 |
| 3.3.1 Cultural Patterns | 第24-25页 |
| 3.3.2 Thought Patterns | 第25-26页 |
| 3.3.3 Sentence Structures | 第26-29页 |
| 3.3.4 Discourse Organizational Patterns | 第29-31页 |
| Chapter Four Experimental Study | 第31-42页 |
| 4.1 Goals | 第31-32页 |
| 4.2 Participants | 第32页 |
| 4.3 Instruments | 第32-33页 |
| 4.4 Procedure and Data Collection | 第33页 |
| 4.5 Results and Discussion | 第33-40页 |
| 4.5.1 Points of View on Individualism | 第33-34页 |
| 4.5.2 Discourse Organizational Patterns | 第34-36页 |
| 4.5.3 Mental Translation | 第36-38页 |
| 4.5.4 Sentence Structures | 第38-39页 |
| 4.5.5 Writing Quality | 第39-40页 |
| 4.6 Summary and Suggestions for Further Study | 第40-42页 |
| Chapter Five Suggestions for Enhancing Students' Intercultural Awareness | 第42-52页 |
| 5.1 Improving Empathy | 第43-44页 |
| 5.2 Constructing the Two Cultural Schemata Through Lectures | 第44-46页 |
| 5.2.1 The Contents of the Macro-leveled Cultural Schema | 第44-45页 |
| 5.2.2 The Contents of the Micro-leveled Cultural Schema | 第45-46页 |
| 5.3 Reinforcing the Two Cultural Schemata Through Reading | 第46-49页 |
| 5.3.1 In-class Reading | 第46-47页 |
| 5.3.2 After-class Reading | 第47-49页 |
| 5.4 Activating the Two Cultural Schemata in the Process of Writing | 第49-52页 |
| 5.4.1 Providing Input in the Pre-writing Activities | 第49-50页 |
| 5.4.2 Providing Input in the Pre-revising Activities | 第50-52页 |
| Chapter Six Conclusion | 第52-54页 |
| Appendix | 第54-55页 |
| Works Cited | 第55-59页 |
| 英文摘要 | 第59-62页 |
| 内容摘要 | 第62-63页 |