首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

中国学生英语俄文中的文化迁移及其教学对策

Chapter One Introduction第1-11页
 1.1 The Study of Transfer: A General Account第6页
 1.2 Cultural Transfer in Chinese ESL Students' Writing第6-8页
 1.3 Enhancing Students' Intercultural Awareness Through the Teaching of ESL Writing第8-10页
 1.4 The Layout of the Dissertation第10-11页
Chapter Two Cultural Transfer第11-20页
 2.1 Theoretical Background of Cultural Transfer第11-15页
  2.1.1 Contrastive Linguistic Approach第11-12页
  2.1.2 Contrastive Pragmatic Approach第12-13页
  2.1.3 Contrastive Rhetorical Approach第13-14页
  2.1.4 Cultural Linguistic Approach第14-15页
  2.1.5 Intercultural Communicative Approach第15页
 2.2 Layers of Cultural Transfer第15-17页
  2.2.1 Layers of Culture第15-16页
  2.2.2 Layers of Cultural Transfer第16-17页
 2.3 Cultural Transfer and Language Transfer第17-18页
 2.4 Origins of Cultural Transfer第18-20页
  2.4.1 Lack of Knowledge of Target Culture第18-19页
  2.4.2 Ethnocentrism第19页
  2.4.3 Native Culture第19-20页
Chapter Three Culturally Contrastive Analysis (CCA) of English and Chinese第20-31页
 3.1 Significance of CA in FLT第20-21页
 3.2 CCA of Chinese and English Words and Phrases第21-24页
  3.2.1 Conflicting Words第21-22页
  3.2.2 Overlapping Words第22-23页
  3.2.3 Semi-vacant Words第23页
  3.2.4 Vacant Words第23-24页
 3.3 CCA of Chinese and English Sentence Structures and Discourse Organizational Patterns第24-31页
  3.3.1 Cultural Patterns第24-25页
  3.3.2 Thought Patterns第25-26页
  3.3.3 Sentence Structures第26-29页
  3.3.4 Discourse Organizational Patterns第29-31页
Chapter Four Experimental Study第31-42页
 4.1 Goals第31-32页
 4.2 Participants第32页
 4.3 Instruments第32-33页
 4.4 Procedure and Data Collection第33页
 4.5 Results and Discussion第33-40页
  4.5.1 Points of View on Individualism第33-34页
  4.5.2 Discourse Organizational Patterns第34-36页
  4.5.3 Mental Translation第36-38页
  4.5.4 Sentence Structures第38-39页
  4.5.5 Writing Quality第39-40页
 4.6 Summary and Suggestions for Further Study第40-42页
Chapter Five Suggestions for Enhancing Students' Intercultural Awareness第42-52页
 5.1 Improving Empathy第43-44页
 5.2 Constructing the Two Cultural Schemata Through Lectures第44-46页
  5.2.1 The Contents of the Macro-leveled Cultural Schema第44-45页
  5.2.2 The Contents of the Micro-leveled Cultural Schema第45-46页
 5.3 Reinforcing the Two Cultural Schemata Through Reading第46-49页
  5.3.1 In-class Reading第46-47页
  5.3.2 After-class Reading第47-49页
 5.4 Activating the Two Cultural Schemata in the Process of Writing第49-52页
  5.4.1 Providing Input in the Pre-writing Activities第49-50页
  5.4.2 Providing Input in the Pre-revising Activities第50-52页
Chapter Six Conclusion第52-54页
Appendix第54-55页
Works Cited第55-59页
英文摘要第59-62页
内容摘要第62-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:全身炎症反应综合症中可溶性E-选择素变化及意义的初步探讨
下一篇:失血性休克后肠系膜淋巴结树突状细胞MHC-Ⅱ的变化