首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《不为人知的求职秘密》(节选)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-10页
    1.1 材料来源第8页
    1.2 作品简介第8页
    1.3 作者简介第8页
    1.4 选材意义第8-10页
2 翻译过程描述第10-12页
    2.1 译前准备第10页
        2.1.1 原文的阅读与分析第10页
        2.1.2 翻译方法的选择第10页
    2.2 辅助工具第10页
    2.3 翻译难点第10-11页
    2.4 审读、润色、定稿第11-12页
3 翻译案例分析第12-33页
    3.1 词汇层面第12-20页
        3.1.1 词义推敲第12-16页
        3.1.2 词性转换第16-17页
        3.1.3 文化负载词的翻译第17-20页
    3.2 句法层面第20-29页
        3.2.1 长难句的翻译第21-23页
        3.2.2 定语从句的翻译第23-25页
        3.2.3 含破折号句子的翻译第25-27页
        3.2.4 语态的转换第27-29页
    3.3 语篇层面第29-33页
        3.3.1 照应第29-30页
        3.3.2 衔接第30-33页
4 翻译实践总结第33-36页
参考文献第36-38页
附录A:英语原文第38-62页
附录B:汉语译文第62-80页
附录C:术语表第80-81页
致谢第81-82页
论文作者简介第82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:非英语专业蒙古族大学生英语写作障碍调查--以内蒙古师范大学为例
下一篇:美国布鲁金斯智库博文中介入资源的劝说功能探究