中文摘要 | 第3-4页 |
abstract | 第4-5页 |
引言 | 第9-22页 |
(一)選題意義 | 第9页 |
(二)研究綜述 | 第9-15页 |
1.國内研究狀况 | 第9-14页 |
2.國外研究狀况 | 第14页 |
3.研究展望 | 第14-15页 |
(三)研究方法 | 第15-16页 |
1.文獻研究法 | 第15页 |
2.比較研究法 | 第15页 |
3.定性分析法 | 第15页 |
4.語言學與文化學的學科交叉研究法 | 第15-16页 |
(四)《事林廣記》非漢源木本藥物類名物詞的性質及範圍 | 第16-22页 |
1.非漢源木本藥物類名物詞的内涵與界定 | 第16-17页 |
2.《事林廣記》非漢源木本藥物類名物詞的分布範圍 | 第17-22页 |
一、族群分布及詞形構成 | 第22-25页 |
(一)族群分布 | 第22-24页 |
(二)《事林廣記》非漢源木本藥物名物詞的詞形構成 | 第24-25页 |
1.音譯詞 | 第24页 |
2.意譯詞 | 第24-25页 |
二、《事林廣記》非漢源木本藥物類名物詞考釋 | 第25-98页 |
(一)訶梨勒 | 第25-41页 |
(二)胡椒 | 第41-53页 |
(三)檳榔 | 第53-65页 |
(四)琥珀 | 第65-78页 |
(五)没藥 | 第78-86页 |
(六)返魂香 | 第86-98页 |
三、《事林廣記》非漢源木本藥物類名物詞的價值 | 第98-109页 |
(一)文學價值 | 第98-100页 |
1.藥名与詩 | 第98-99页 |
2.藥名与曲 | 第99页 |
3.藥名與俗文學 | 第99-100页 |
(二)語言價值 | 第100-105页 |
1.補充大辭典釋義不夠完善的詞條和未收詞形 | 第100-102页 |
2.豐富了漢語詞彙的構詞規律 | 第102-105页 |
(三)文學價值 | 第105-109页 |
1.对飲食文化的丰富 | 第105-106页 |
2.中外文化交流的展現 | 第106-109页 |
結語 | 第109-110页 |
參考文獻 | 第110-120页 |
致謝 | 第120页 |