首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

目的论视角下的儿童文学翻译--以Mamie Mémoire(节选)汉译为例

致谢第3-4页
摘要第4页
外文摘要第5-6页
目录第6-7页
前言第7-8页
第一章 选文介绍第8-9页
第二章 翻译过程第9-11页
    2.1 译前准备第9页
    2.2 表达阶段第9页
    2.3 审校环节第9-11页
第三章 指导理论——目的论第11-13页
    3.1 产生与发展第11页
    3.2 主要内容第11-12页
    3.3 意义第12-13页
第四章 实例分析第13-22页
    4.1 连贯性法则第13-18页
        4.1.1 中式表达第13-14页
        4.1.2 充满童趣第14-18页
    4.2 忠实性法则第18-21页
        4.2.1 异化翻译第19-20页
        4.2.2 归化翻译第20-21页
    4.3 小结第21-22页
结语第22-23页
参考文献第23-24页
附录:《外婆的记忆》(p39-p67)译文及原文第24-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:中国境内民族语言的状语语序调查
下一篇:P38MAPK/NF-κB信号在压力调控BMSCs/PRF双膜复合体成软骨响应中作用的研究