| 摘要 | 第6页 |
| 韩文摘要 | 第7-9页 |
| 第一章 引言 | 第9页 |
| 第二章 翻译项目简介 | 第9-10页 |
| 2.1 项目简介 | 第9-10页 |
| 2.2 原著简介 | 第10页 |
| 第三章 译前分析和译前准备 | 第10-12页 |
| 3.1 译前分析 | 第10-11页 |
| 3.2 译前准备 | 第11页 |
| 3.3 翻译工作流程 | 第11-12页 |
| 第四章 翻译案例分析 | 第12-23页 |
| 4.1 翻译中遇到的问题 | 第12-21页 |
| 4.1.1 词语翻译 | 第12-15页 |
| 4.1.2 难句处理 | 第15-19页 |
| 4.1.3 添词、减词处理 | 第19-20页 |
| 4.1.4 诗句处理 | 第20-21页 |
| 4.2 翻译难点及其解决方法 | 第21-23页 |
| 4.2.1 地域文化与翻译 | 第21页 |
| 4.2.2 习俗文化与翻译 | 第21-22页 |
| 4.2.3 人名、地名文化与翻译 | 第22-23页 |
| 第五章 结语 | 第23-24页 |
| 参考文献 | 第24-25页 |
| 致谢 | 第25-26页 |
| 附录一 译文 | 第26-93页 |
| 附录二 原文 | 第93-170页 |