Abstract in English | 第4-5页 |
Abstract in Chinese | 第6-11页 |
1. Introduction | 第11-19页 |
1.1 Chang Aileen and her self-translation practice | 第11-14页 |
1.2 Jinsuo Ji and its four versions | 第14-15页 |
1.3 Methodology of the study | 第15-16页 |
1.4 Significance of the study | 第16页 |
1.5 Structure of the thesis | 第16-19页 |
2. Literature Review | 第19-27页 |
2.1 Research on self-translation | 第19-23页 |
2.1.1 The definitions and nature of self-translation | 第19-21页 |
2.1.2 Researches on self-translation at home and abroad | 第21-23页 |
2.2 Application of hermeneutics to translation studies | 第23-27页 |
2.2.1 Application of hermeneutics to translation abroad | 第24-25页 |
2.2.2 Application of hermeneutics to translation at home | 第25-27页 |
3. Theoretical Framework | 第27-35页 |
3.1 Hermeneutics and its development | 第27-29页 |
3.2 Key concepts of Gadamer’s philosophical hermeneutics | 第29-35页 |
3.2.1 Historical interpretation | 第29-30页 |
3.2.2 Fusion of horizons | 第30-31页 |
3.2.3 Effective history | 第31-35页 |
4. Manifestation of“Effective History”in The Golden Cangue | 第35-59页 |
4.1 Considering readers’ horizons | 第35-39页 |
4.1.1 Application of footnotes | 第36-38页 |
4.1.2 Explication of most numerals | 第38-39页 |
4.2 Foreignizing culture-loaded expressions | 第39-51页 |
4.2.1 Transformation of color words | 第39-42页 |
4.2.2 Reservation of flavor of culture-loaded words | 第42-49页 |
4.2.3 Representation of the beauty of images | 第49-51页 |
4.3 Striking a balance between culture and meaning transfer | 第51-53页 |
4.3.1 Economical translation to proper names | 第51-52页 |
4.3.2 Flexible translation to folk adages | 第52-53页 |
4.4 Searching for conformity with the original text | 第53-59页 |
4.4.1 Loyalty to the original title | 第54-55页 |
4.4.2 Imitation to dialogues | 第55-59页 |
5. Other Factors Related to the Production of The Golden Cangue | 第59-63页 |
5.1 Patronage | 第59-61页 |
5.2 Failure of previous versions to Jinsuo Ji | 第61-63页 |
6. Conclusion | 第63-67页 |
6.1 Summary of the thesis | 第63-64页 |
6.2 Limitations of the thesis | 第64-67页 |
Bibliography | 第67-71页 |
Appendix A | 第71-75页 |
Appendix B | 第75-81页 |
Acknowledgements | 第81-83页 |
Publications | 第83页 |