首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

交际翻译在意义传达中的应用--《OWS案例管理培训手册》翻译报告

ABSTRACT第4页
摘要第5-7页
Chapter I TASK DESCRIPTION第7-9页
    1.1 Introduction to the Task第7页
    1.2 The Initiator and the Purpose of the Task第7-8页
    1.3 Significance and Objective of the Report第8-9页
Chapter II PROCESS DESCRIPTION第9-14页
    2.1 Pre-Translation Preparation第9-11页
        2.1.1 Theoretical Basis第9-11页
        2.1.2 Application of Computer Aided Translation第11页
    2.2 Process of Translation第11-12页
    2.3 Post-translation Management第12-14页
Chapter III CASE STUDY第14-26页
    3.1 Communicative Meaning at Lexical Level第14-18页
        3.1.1 Terms第15-16页
        3.1.2 Abbreviation第16-18页
    3.2 Communicative Meaning at Syntactic Level第18-22页
    3.3 Communicative Meaning at Textual Level第22-26页
Chapter IV CONCLUSION第26-28页
    4.1 Major Findings第26-27页
    4.2 Limitations and Suggestions第27-28页
REFERENCES第28-29页
APPENDIX I第29-96页
APPENDIX II第96-154页
ACKNOWLEDGEMENTS第154-155页

论文共155页,点击 下载论文
上一篇:前列腺素E1预处理对大鼠SMA急性缺血再灌注损伤保护的研究
下一篇:膝骨关节炎患者软骨容积与关节结构及脂肪细胞因子相关性临床研究