| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| Acknowledgements | 第6-8页 |
| Chapter One Introduction | 第8-11页 |
| 1.1 Background of the Report | 第8-9页 |
| 1.2 Objectives | 第9-10页 |
| 1.3 Structure of the Report | 第10-11页 |
| Chapter Two Background Information | 第11-13页 |
| 2.1 About the author | 第11页 |
| 2.2 About the Source Text | 第11-13页 |
| Chapter Three Difficulties and Methods | 第13-21页 |
| 3.1 Difficulties in Translation | 第13-14页 |
| 3.2 Preparation | 第14-15页 |
| 3.3 Translation for Difficulties | 第15-21页 |
| 3.3.1 Technical Terms | 第15-17页 |
| 3.3.2 Long Sentences Translation | 第17-19页 |
| 3.3.3 Passive Voice | 第19-21页 |
| Chapter Four Conclusions | 第21-23页 |
| 4.1 After Thoughts | 第21-22页 |
| 4.2 Problems to be solved | 第22-23页 |
| References | 第23-24页 |
| Appendix 1 Source Text | 第24-50页 |
| Appendix 2 Target Text | 第50-66页 |