首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

模因论视角下俄语商业广告语的汉译

致谢第6-7页
中文摘要第7页
摘要第8-12页
绪论第12-19页
    1. 研究背景与目的第12-17页
    2. 研究对象、方法与资料来源第17-18页
    3. 论文结构第18-19页
1. 模因论与翻译的模因论阐释第19-26页
    1.1 模因论第19-24页
        1.1.1 模因的由来与定义第19-20页
        1.1.2 模因与基因的异同第20-22页
        1.1.3 模因的生命周期第22-24页
    1.2 翻译的模因论阐释第24-25页
        1.2.1 翻译模因论的提出第24页
        1.2.2 翻译的模因论阐释第24-25页
    本章小结第25-26页
2. 广告语言模因第26-45页
    2.1 语言模因第26-28页
        2.1.1 语言与模因的关系第26-27页
        2.1.2 语言模因的分类第27-28页
    2.2 广告语言模因第28-32页
        2.2.1 广告的定义第28页
        2.2.2 广告的重要性第28-30页
        2.2.3 广告语言模因第30-32页
    2.3 俄汉广告语言模因第32-44页
        2.3.1 俄语广告语言模因第33-38页
        2.3.2 汉语广告语言模因第38-44页
    本章小结第44-45页
3. 模因论视角下俄语商业广告语的汉译第45-79页
    3.1 俄语广告语汉译的必要性第45-46页
    3.2 模因论视角下俄语商业广告语的汉译第46-76页
        3.2.1 翻译标准的确定第46-47页
        3.2.2 模因由弱至强的转化策略第47-49页
        3.2.3 模因论视角下的汉译原则第49-56页
        3.2.4 模因论视角下的汉译策略第56-60页
        3.2.5 模因论视角下的汉译方法第60-76页
    3.3 模因论视角下的广告翻译对译者的要求第76-78页
    本章小结第78-79页
结语第79-80页
参考文献第80-84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:基于硅光电池的便携式金标检测仪的研究与实现
下一篇:基于WinCE的金标试纸定量分析仪的软件设计