首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

中日同形异义词的比较研究--以训读词为中心

中文摘要第1-4页
要旨第4-7页
はじめに第7-16页
 (一) 漢字の日本における伝播と発展第7-9页
 (二) 日中における漢字の使用の概要第9-11页
 (三) 訓読みについて第11-12页
  1、 国字第11页
  2、 熟字訓第11-12页
  3、 重箱読みと湯桶読み第12页
 (四) 先行研究と新しい視点第12-16页
  1、 研究の意義と目的第12-13页
  2、 研究現状第13-15页
  3、 新しい視点第15-16页
一、 同形異義語の定義第16-20页
 (一) 一般的同形異義語第16页
 (二) 狭義的同形異義語第16-20页
二、 中国語と同形異義の訓読み語第20-29页
 (一) 娘第20-22页
 (二) 湯第22-24页
 (三) 床第24-29页
三、 同形異義語の原因第29-34页
 (一) 保存された古代中国語第29页
 (二) 語義の変化第29-32页
  1、 語義の部分的変化第29-30页
  2、 語義の相互借用による異同第30-32页
 (三) 異なる社会的文化的背景による異同第32-34页
おわりに第34-35页
参考文献第35-37页
中国語後記第37-38页
日本語後記第38页

论文共38页,点击 下载论文
上一篇:微小隐孢子虫抗LCCL结构域蛋白单克隆抗体的制备及蛋白定位
下一篇:关于日源外来语语源的探究--以“科学”为中心