中文摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-8页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第8-12页 |
·The background of this research | 第8-9页 |
·A brief review of the related studies | 第9-10页 |
·The significance and methods of this research | 第10-12页 |
CHAPTER TWO CURRENT ORIENTATION OF TRANSLATION STUDIES | 第12-20页 |
·A birds’eye view of the linguistics-based approaches | 第12-14页 |
·A revolutionary development | 第14-19页 |
·New paradigm brought forth | 第14-16页 |
·Contributions by the “low countries” scholars | 第16-19页 |
·Summary | 第19-20页 |
CHAPTER THREE THE MAIN ISSUES OF POLYSYSTEM THEORY | 第20-25页 |
·An overall survey | 第20-21页 |
·Three main issues | 第21-24页 |
·Center vs. periphery | 第22页 |
·Canonized vs. non-canonized strata | 第22-23页 |
·Primary vs. secondary types | 第23-24页 |
·Summary | 第24-25页 |
CHAPTER FOUR A POLYSYSTEMIC DESCRIPTION:THE BOOM OF TRANSLATED LITERATURE IN CHINA IN THE DEFINED PERIOD | 第25-42页 |
·The notion of “translated literature”in Chinas’academic circle and the remarkable current researches on this issue | 第25-27页 |
·The polysystemic pattern for the historical description | 第27-28页 |
·Based on the polysystemic pattern: A close examination into the very boom of translated literature | 第28-40页 |
·Native literature and translated literature: Relatively unchanged positions in the polysystem of Chinas’literature before the late Qing Dynasty | 第28-29页 |
·Translated literature: Approaching the center from the periphery | 第29-34页 |
·Beyond statistics: Important parameters to re-define this boom | 第34-40页 |
·Summary | 第40-42页 |
CHAPTER FIVE A POLYSYSTEMIC ANALYSIS OF THE CAUSES OF THE BOOM AND ITS FUTURE ORIENTATION | 第42-54页 |
·Causes of the boom of translated literature in China in the defined period | 第42-46页 |
·Zohars’suggestions and their partial feasibility | 第42-44页 |
·Drawbacks in Zohars’polysysmic approaches | 第44页 |
·Based on Zohars’suggestions and beyond: the causes of the boom | 第44-46页 |
·From the polysystem of literature to that of culture | 第46-47页 |
·The polysystemic prediction of the future orientation of translated literature in China | 第47-54页 |
·Translated literature: indispensable in the future cultural exchanges | 第47-52页 |
·The remote possibility for the recurrence of a sudden and large-scale boom of translated literature | 第52-54页 |
CHAPTER SIX CONCLUSION | 第54-56页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第56-57页 |
REFERENCES | 第57-61页 |
APPENDIX 1 | 第61-63页 |
APPENDIX 2 | 第63-66页 |
APPENDIX 3 | 第66-72页 |
APPENDIX 4 | 第72-73页 |
独创性声明 | 第73页 |
学位论文版权使用授权书 | 第73页 |