| introduction | 第1-9页 |
| Chapter 1 Literature Review | 第9-22页 |
| ·Literal definition of metaphor | 第9-14页 |
| ·Literal definition of metaphor in English | 第9-11页 |
| ·Literal definition of metaphor in Chinese | 第11-14页 |
| ·theories in metaphor study | 第14-22页 |
| ·Metaphor studies in English | 第15-19页 |
| ·in classical theory | 第15-19页 |
| ·cognitive linguistics theory | 第19页 |
| ·in Chinese metaphor study | 第19-22页 |
| Chapter 2 Nature of Metaphor | 第22-33页 |
| ·metaphor and conception | 第22-26页 |
| ·properties of metaphor | 第26-33页 |
| ·asymmetric property | 第26-28页 |
| ·systematic properties | 第28-31页 |
| ·non-arbitrary properties | 第31-33页 |
| Chapter 3 Metaphor and Cultural Models | 第33-52页 |
| ·metaphorical cultural models | 第34-42页 |
| ·metaphors on temporal concepts | 第34-39页 |
| ·time as space metaphor | 第34-38页 |
| ·time as money metaphor | 第38-39页 |
| ·emotion metaphors | 第39-42页 |
| ·cultural models as filters | 第42-49页 |
| ·metaphors of cultural universalities | 第43-45页 |
| ·metaphors of cultural variations | 第45-49页 |
| ·differentiation of tenor vs. vehicle relationship | 第45-47页 |
| ·linguistic bound metaphors | 第47-49页 |
| ·interactive impact of metaphors and cultural models | 第49-52页 |
| Chapter 4 Metaphor in Cross-cultural Understanding | 第52-61页 |
| ·problems and pitfalls | 第52-55页 |
| ·cross-cultural understanding of metaphors: strategies | 第55-61页 |
| ·literal translation of metaphors | 第56-58页 |
| ·non-literal translation of metaphors | 第58-59页 |
| ·translation by paraphrase | 第59-61页 |
| Conclusion | 第61-64页 |
| Bibliography | 第64-66页 |