内容摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
一 引言 | 第8-10页 |
·研究现状 | 第8页 |
·研究目的 | 第8页 |
·研究方法 | 第8-9页 |
·研究范围 | 第9-10页 |
二 "X"的类别考察 | 第10-13页 |
·"X"为名词 | 第10-11页 |
·有生名词 | 第10-11页 |
·无生名词 | 第11页 |
·"X"为动词 | 第11-12页 |
·"X"为形容词 | 第12页 |
·"X"为数量短语 | 第12页 |
·小结 | 第12-13页 |
三 "老N"的语义分析及其语义理解的优先序列 | 第13-35页 |
·"老+亲属称谓名词" | 第13-15页 |
·"老+职业名词" | 第15-18页 |
·"老+职务名词" | 第18-20页 |
·"老+关系名词" | 第20-22页 |
·"老+社会身份名词" | 第22-23页 |
·"老+称呼名词" | 第23-24页 |
·"老+其他指人名词" | 第24-26页 |
·"老+动物名词" | 第26-28页 |
·"老+指物名词" | 第28-29页 |
·"老+处所名词" | 第29-31页 |
·语境对表人的"老N"结构在语义理解优先序列上的制约作用 | 第31-34页 |
·"老+动物名词/指物名词"结构指人义的语境赋予 | 第31页 |
·"老"义的语境具体化 | 第31-32页 |
·色彩义的语境明朗化 | 第32-34页 |
·小结 | 第34-35页 |
四 表人的"老N"结构的语用分析 | 第35-39页 |
·同位结构"老N"的语用价值 | 第35-37页 |
·表人名词前加不加"老"的语用差异 | 第37-39页 |
五 越南留学生如何获得"老N"结构 | 第39-46页 |
·正确理解"老"的语义内涵 | 第39-41页 |
·注意考察文化内涵 | 第41-45页 |
·努力排除母语干扰 | 第45-46页 |
六 结语 | 第46-48页 |
参考文献 | 第48-50页 |
后记 | 第50页 |