首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文--句法论文

朝汉大学生英语被动句加工的ERP对比研究

摘要第6-8页
Abstract第8-10页
Chapter One Introduction第13-18页
    1.1 Research Background第13-15页
    1.2 Research Objective第15-16页
    1.3 Research Significance第16-17页
        1.3.1 Theoretical Significance第16-17页
        1.3.2 Practical significance第17页
    1.4 Research Methods第17-18页
Chapter two Literature Review第18-38页
    2.1 Traditional Sentence Processing Theory第18-22页
        2.1.1 Modular-independence Model第18-19页
        2.1.2 Interaction and Constraint-satisfaction Model第19-20页
        2.1.3 The Concurrent Model第20页
        2.1.4 The Competition Model第20-21页
        2.1.5 Summary第21-22页
    2.2 Behavioral Experimental Study of Sentence Processing第22-23页
        2.2.1 Behavioral Experimental Study of L1 Sentence Processing第22页
        2.2.2 Behavioral Experimental Study of L2 sentence Processing第22-23页
    2.3 Cognitive Neural Mechanisms of Sentence Processing第23-33页
        2.3.1 Cognitive Neural Mechanisms of L1 Sentence Processing第23-27页
        2.3.2 Cognitive Neural Mechanism Research of L2 Sentence Processing第27-33页
    2.4 Event-related Potentials(ERPS)第33-36页
        2.4.1 N400第33-34页
        2.4.2 P600第34页
        2.4.3 P200第34-36页
    2.5 Passive Voice第36-38页
        2.5.1 English Passive Voice第36页
        2.5.2 Korean Passive Voice第36-37页
        2.5.3 Chinese Passive Voice第37-38页
Chapter three Research Methodology第38-51页
    3.1 Research Questions第38页
    3.2 Prediction第38-39页
    3.3 Participants第39-40页
    3.4 Experimental Equipment and Materials第40-42页
        3.4.1 Experimental Design第41页
        3.4.2 Experimental Procedure第41-42页
    3.5 Result of the Experiment第42-51页
        3.5.1 Behavioral Data Analysis第42-44页
        3.5.2 ERP Data Analysis第44-51页
Chapter Four Discussion第51-54页
    4.1 Comparative analysis of Korean-Chinese and Han-Chinese behavioral Data第51-52页
    4.2 Comparative analysis of Korean-Chinese and Han-Chinese ERP Data第52-54页
        4.2.1 P200第52页
        4.2.2 N400第52-53页
        4.2.3 P600第53-54页
Chapter Five Conclusion第54-56页
    5.1 Major Findings第54页
    5.2 Limitations and Suggestions第54-56页
References第56-63页
Appendix A第63-65页
Appendix B第65-67页
Acknowledgement第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:《幸福的哲学》(第六章)翻译实践报告
下一篇:韩中言语动词语义对比研究