首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

中英新闻报道中模糊限制语的对比研究

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
Chapter One Introduction第9-13页
   ·Background of the study第9-11页
   ·Significance of the study第11页
   ·Organization of the thesis第11-13页
Chapter Two Literature Review第13-23页
   ·Hedges第13-17页
     ·The definitions of hedges第13-14页
     ·The classifications of hedges第14-17页
   ·Relevant studies abroad第17-20页
   ·Relevant studies at home第20-22页
   ·Research questions第22-23页
Chapter Three Research Methodology第23-24页
Chapter Four Theoretical Framework第24-26页
Chapter Five Results and Discussion第26-44页
   ·Frequency of hedges in English and Chinese news reports第26-28页
   ·Distribution of hedges in English and Chinese news reports第28-29页
   ·Linguistic Realizations of hedges in English and Chinese news reports第29-40页
     ·Linguistic Realizations of adaptors第29-33页
     ·Linguistic Realizations of rounders第33-34页
     ·Linguistic Realizations of plausibility shields第34-37页
     ·Linguistic Realizations of attribution shields第37-40页
   ·Major findings of the study第40-41页
     ·Similarities of hedges in English and Chinese news reports第40页
     ·Differences of hedges in English and Chinese news reports第40-41页
   ·Potential reasons of similarities and differences between two languages第41页
   ·Interpersonal functions of hedges in English and Chinese news reports第41-44页
Chapter Six Conclusions第44-47页
   ·Implications of the study第44页
   ·Limitations of the study第44-45页
   ·Suggestions for further study第45页
   ·Summary第45-47页
References第47-52页
Acknowledgements第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:美国之音和中国国际广播电台财经新闻广播稿的文体对比研究
下一篇:基于非语言交际的文化差异研究