| ACKNOWLEDGEMENTS | 第8-9页 |
| ABSTRACT | 第9-10页 |
| 摘要 | 第11-14页 |
| INTRODUCTION | 第14-17页 |
| CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION TO THE TRANSLATION TASK | 第17-24页 |
| 1.1 Introduction to the Subtitle | 第17-20页 |
| 1.1.1 The definition of the subtitle | 第17-18页 |
| 1.1.2 The classifications of the subtitle | 第18页 |
| 1.1.3 The features of the subtitle | 第18-19页 |
| 1.1.4 The constraints of the subtitle | 第19-20页 |
| 1.2 The Reason for Choosing the Source Text | 第20-21页 |
| 1.3 Introduction to the Film Despicable Me | 第21-22页 |
| 1.4 Text Analysis of the English Subtitle | 第22-24页 |
| CHAPTER Ⅱ THE PROCESS OF THE TRANSLATION PRACTICE | 第24-29页 |
| 2.1 Pre-translation Preparation | 第25-26页 |
| 2.1.1 Analyzing the feature of words in Despicable Me | 第25页 |
| 2.1.2 Disposing the subtitle transcript | 第25-26页 |
| 2.1.3 Principles for the subtitle translation | 第26页 |
| 2.2 Translation Process | 第26-28页 |
| 2.2.1 Translating | 第26-27页 |
| 2.2.2 Rewriting | 第27-28页 |
| 2.2.3 Revising | 第28页 |
| 2.3 Post-translation | 第28-29页 |
| CHAPTER Ⅲ THE SUBTITLE TRANSLATION FROM THE PERSPECTIVEOF SKOPOSTHEORIE | 第29-35页 |
| 3.1 Introduction to Skopostheorie | 第29-32页 |
| 3.1.1 Historical overview on the development of Skopostheorie | 第29-31页 |
| 3.1.2 Basic concepts | 第31页 |
| 3.1.3 Rules of Skopostheorie | 第31-32页 |
| 3.2 Translation Brief | 第32-33页 |
| 3.3 Influence of Skopostheorie on the Subtitle Translation | 第33-35页 |
| CHAPTER IV A CASE STUDY OF THE SUBTITLE TRANSLATION OFDESPICABLE ME | 第35-58页 |
| 4.1 Translation Strategies Used in the Subtitle Translation | 第35-48页 |
| 4.1.1 Literal translation | 第35-38页 |
| 4.1.2 Free translation | 第38-43页 |
| 4.1.3 Addition | 第43-46页 |
| 4.1.4 Reduction | 第46-48页 |
| 4.2 Translation Skills on the Lexical Level | 第48-52页 |
| 4.2.1 The conversion of part of speeeh | 第48-50页 |
| 4.2.2 Positive with negative translation | 第50-52页 |
| 4.3 Translation Skills on the Syntactic Level | 第52-58页 |
| 4.3.1 The adjustment of word order | 第52-54页 |
| 4.3.2 The conversion of active and passive sentences | 第54-55页 |
| 4.3.3 Combining short utterances | 第55-58页 |
| CONCLUSION | 第58-60页 |
| WORKS CITED | 第60-61页 |
| APPENDIX 1 | 第61-98页 |
| APPENDIX 2 | 第98-129页 |
| ACHIEVEMENTS DURING STUDY | 第129页 |