汉泰量词对比下泰国中学生汉语量词偏误分析及教学建议
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
引言 | 第9-15页 |
一、研究意义 | 第9-10页 |
二、研究现状 | 第10-13页 |
三、研究内容 | 第13页 |
四、研究方法 | 第13-15页 |
第一章 汉泰语量词对比分析 | 第15-29页 |
一、汉泰语量词的分类对比 | 第15-16页 |
二、汉泰语名量词对比分析 | 第16-22页 |
三、汉泰语动量词对比分析 | 第22-24页 |
四、汉泰语量词对比分析 | 第24-29页 |
第二章 泰国中学生常见的量词使用偏误分析 | 第29-35页 |
一、量词的误用 | 第30-32页 |
二、量词的混用 | 第32-33页 |
三、其它偏误 | 第33-35页 |
第三章 泰国中学生汉语量词偏误产生原因分析 | 第35-41页 |
一、学生自身因素 | 第35-37页 |
二、教师教学因素 | 第37页 |
三、教材编写因素 | 第37-38页 |
四、汉语量词复杂性因素 | 第38-41页 |
第四章 针对泰国中学生的汉语量词教学建议 | 第41-44页 |
一、以教学本位对汉语量词进行再分类 | 第41页 |
二、加强对量词的本体研究及汉泰语量词的对比研究 | 第41-42页 |
三、从字源角度对量词进行讲解 | 第42页 |
四、尽量规避母语负迁移,利用母语正迁移 | 第42-43页 |
五、对汉语量词进行分段教学 | 第43页 |
六、改进教材编写 | 第43-44页 |
结语 | 第44-45页 |
参考文献 | 第45-47页 |
附录 | 第47-50页 |
致谢 | 第50-51页 |