首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

吉尔认知负荷模型下电视直播同传的研究--以特朗普就职演说为例

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-12页
Chapter One INTRODUCTION第12-16页
    1.1 Research Background第12-13页
    1.2 Research Objectives第13-14页
    1.3 Significance of the Research第14-15页
    1.4 Structure of the Thesis第15-16页
Chapter Two LITERATURE REVIEW第16-24页
    2.1 Defining Terms第16-17页
    2.2 Previous Studies on TV Simultaneous Interpreting第17-21页
    2.3 Previous Studies on the Effort Model第21-24页
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK第24-30页
    3.1 A Brief Introduction to Gile’s Effort Model第24-26页
    3.2 Four Efforts in the Process of TV Simultaneous Interpreting第26-28页
        3.2.1 Listening and Analysis Effort第26-27页
        3.2.2 Speech Production Effort第27页
        3.2.3 Short-Term Memory Effort第27-28页
        3.2.4 Coordination Effort第28页
    3.3 Possibility of Studying Simultaneous Interpreting for Live TV Broadcasts Under the Effort Model第28-30页
Chapter Four A CASE STUDY OF PROBLEMS AND STRATEGIES OF SIMULTANEOUS INTERPRETING FOR LIVE TV BROADCASTS UNDER THE EFFORT MODEL第30-50页
    4.1 Common Problems Caused by Unreasonable Effort Distribution第30-42页
        4.1.1 Interpreting mistakes第30-35页
        4.1.2 Loss of information第35-38页
        4.1.3 Problems in the audience’s gratification第38-42页
    4.2 Strategies for Reasonable Effort Distribution第42-50页
        4.2.1 Anticipation—lowering the Listening and Analysis Effort第42-44页
        4.2.2 Syntactic linearity—lowering the Short-Term Memory Effort第44-46页
        4.2.3 Concision tactics—lowering the Speech Production Effort第46-48页
        4.2.4 Appropriate adjustment—lowering the Coordination Effort第48-50页
Chapter Five CONCLUSION第50-54页
    5.1 Major Findings of the Study第50-52页
    5.2 Limitations of the Study第52-53页
    5.3 Suggestions for Further Study第53-54页
REFERENCES第54-57页
APPENDIX第57-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:妊娠糖尿病与婴幼儿肥胖的关联性及其分子机制研究
下一篇:SIRT1在大鼠蛛网膜下腔出血后早期脑损伤模型的神经保护作用及机制研究