首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

儿童文学《羽毛》第一、二章翻译实践报告

致谢第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8页
第一章 引言第11-13页
    1.1 选题理由和意义第11-12页
    1.2 实践报告结构第12-13页
第二章 原文本介绍第13-15页
    2.1 作者及主要内容第13页
    2.2 原文本语言特点第13-15页
第三章 翻译难点和翻译方法第15-24页
    3.1 翻译难点第15-16页
    3.2 翻译技巧和方法第16-24页
        3.2.1 词的翻译第16-19页
            3.2.1.1 译文中感叹词和拟声词的使用第16-17页
            3.2.1.2 译文中四字格的使用第17-18页
            3.2.1.3 文化负载词的翻译第18-19页
        3.2.2 句子的翻译第19-21页
            3.2.2.1 语序调整第19-20页
            3.2.2.2 切分法第20-21页
        3.2.3 修辞的翻译第21-24页
            3.2.3.1 直译第22页
            3.2.3.2 补译第22-24页
第四章 翻译实践总结第24-26页
    4.1 翻译实践的体会和心得第24页
    4.2 待解决的问题第24-26页
参考文献第26-27页
附录一:原文第27-52页
附录二:译文第52-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:文学修辞手法在现代建筑设计中的运用探析
下一篇:装饰木构件在室内设计中的流变与创新研究