中文摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-12页 |
第一章 绪论 | 第12-27页 |
·研究对象和研究意义 | 第12-13页 |
·主语与话题研究概况 | 第13-24页 |
·汉语主语与话题研究现状 | 第13-19页 |
·韩语主语与话题研究现状 | 第19-23页 |
·汉韩主语和话题对比现状 | 第23-24页 |
·理论基础与研究方法 | 第24-26页 |
·对比语言学理论 | 第24页 |
·三个平面理论 | 第24-25页 |
·普遍语法理论 | 第25-26页 |
·语料来源 | 第26-27页 |
第二章 汉韩主语与话题的定义 | 第27-52页 |
·汉语的主语与话题的特点 | 第27-35页 |
·汉语主语的定义及特征 | 第27-30页 |
·汉语话题的定义 | 第30-35页 |
·韩语的主语与话题的特点 | 第35-49页 |
·韩语主语概念的界定 | 第35-40页 |
·韩语话题概念的界定及特征 | 第40-45页 |
·韩语主语与话题的关系 | 第45-49页 |
·汉韩主语与话题的关系 | 第49-51页 |
·小结 | 第51-52页 |
第三章 汉语和韩语的主语省略现象 | 第52-74页 |
·汉韩无主句与主语省略句的区别 | 第52-55页 |
·汉韩主语省略的类型 | 第55-68页 |
·汉韩对话主语省略 | 第55-57页 |
·汉韩自述主语省略 | 第57-58页 |
·汉语祈使句和韩语命令句、共动句的主语省略 | 第58-62页 |
·汉韩上下文中主语省略 | 第62-68页 |
·韩语主格助词“-(?)(i)/(?)(ka)”和特殊助词“-(?)(un)/(?0(nun)”的省略 | 第68-70页 |
·汉韩对译中主语与话题省略问题 | 第70-72页 |
·小结 | 第72-74页 |
第四章 汉韩话题标记 | 第74-98页 |
·汉语的话题标记 | 第74-85页 |
·语序 | 第74-76页 |
·语音停顿 | 第76-78页 |
·提顿词 | 第78-81页 |
·介词话题标记 | 第81-85页 |
·韩语的话题标记 | 第85-97页 |
·特殊助词“-(?)(un)/(?)(nun)” | 第85-93页 |
·语序与相关语法问题 | 第93-97页 |
·小结 | 第97-98页 |
第五章 汉韩句法成分的话题化问题 | 第98-125页 |
·汉韩句法成分话题化的性质 | 第98-102页 |
·汉语句法成分话题化的类型 | 第102-110页 |
·宾语的话题化 | 第103-104页 |
·主语的话题化 | 第104-106页 |
·状语的话题化 | 第106-109页 |
·话题化和相关成分的限制 | 第109-110页 |
·韩语句法成分话题化的类型 | 第110-120页 |
·主语的话题化 | 第111-115页 |
·宾语的话题化 | 第115页 |
·状语的话题化 | 第115-120页 |
·汉韩句法成分话题化的异同 | 第120-123页 |
·小结 | 第123-125页 |
第六章 结论 | 第125-128页 |
参考文献 | 第128-139页 |
附录 | 第139-141页 |
致谢 | 第141页 |