ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6-8页 |
摘要 | 第8-12页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第12-17页 |
·Research Background | 第12-13页 |
·Necessity of the Present Study | 第13-14页 |
·Significance of the Present Study | 第14-15页 |
·Structure of the Thesis | 第15-17页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第17-25页 |
·Key Terms | 第17-19页 |
·Subjectivity and Subjectification | 第17-18页 |
·Dialogue | 第18-19页 |
·Previous Studies | 第19-23页 |
·Previous Studies on Subjectivity and Subjectification | 第19-22页 |
·Previous Studies on the Translation of Fictional Dialogues | 第22-23页 |
·Research Gap | 第23-25页 |
CHAPTER THREE THEORETICAL CONSIDERATIONS | 第25-33页 |
·Perspective | 第26-28页 |
·Affect | 第28-30页 |
·Epistemic Modality | 第30-33页 |
CHAPTER FOUR METHODOLOGY | 第33-37页 |
·Research Questions | 第33-34页 |
·Data and Data Collection | 第34-35页 |
·Data Analysis | 第35-37页 |
CHAPTER FIVE RESULTS AND DISCUSSION | 第37-48页 |
·Equivalence of Perspective in the Translation of Fictional Dialogues | 第38-42页 |
·Equivalence of Affect in the Translation of Fictional Dialogues | 第42-45页 |
·Equivalence of Epistemic Modality in the Translation of Fictional Dialogues | 第45-48页 |
CHAPTER SIX CONCLUSIONS | 第48-52页 |
·A Summary of Major Findings | 第48-49页 |
·Implications of the Findings | 第49-50页 |
·Limitations of the Study and Suggestions for Further Research | 第50-52页 |
REFERENCES | 第52-56页 |
APPENDIX | 第56-61页 |