首页--文学论文--文学理论论文

精神契合与文化对话--布鲁姆斯伯里集团在中国

中文摘要第1-6页
Abstract第6-8页
前言第8-13页
第一章 布鲁姆斯伯里集团的由来及性质第13-30页
 第一节 布鲁姆斯伯里集团的由来及成员组成第13-16页
 第二节 布鲁姆斯伯里集团的历史第16-19页
 第三节 布鲁姆斯伯里集团的文化品格第19-30页
第二章 布鲁姆斯伯里集团在中国的译介第30-46页
 第一节 20世纪上半叶在中国的译介第30-40页
 第二节 20世纪下半叶在中国的译介第40-43页
 第三节 与布鲁姆斯伯里相关的影视作品第43-46页
第三章 中国现代文人的布鲁姆斯伯里交游第46-97页
 第一节 徐志摩的布鲁姆斯伯里交游第46-57页
 第二节 凌叔华的布鲁姆斯伯里情缘第57-77页
 第三节 萧乾的布鲁姆斯伯里文友第77-88页
 第四节 叶君健:走进布鲁姆斯伯里第88-97页
第四章 布鲁姆斯伯里集团与中国现代文学社团第97-136页
 第一节 布鲁姆斯伯里与新月派第97-118页
 第二节 布鲁姆斯伯里与京派第118-136页
第五章 大学与知识分子的精神契合第136-154页
 第一节 从剑桥到北大:学院派知识分子的生成背景第136-144页
 第二节 智性的激荡与人文的烛照第144-154页
第六章 现代主义的诱惑第154-208页
 第一节 意识流:理论与创作的双重借鉴第154-165页
 第二节 新传记文学的源流与传承第165-182页
 第三节 跨文化视野中的女性主义与性别协商第182-194页
 第四节 形式主义与后印象批评第194-208页
第七章 文化的对话与误读第208-229页
 第一节 布鲁姆斯伯里成员眼中的中国文化第208-219页
 第二节 文化的交流与误读第219-229页
结语第229-232页
主要参考文献第232-238页
后记第238-240页

论文共240页,点击 下载论文
上一篇:语境·译者·译文--王尔德作品在中国(1909-1949)译介新探
下一篇:三维空间上外代数一类周期线性模的非线性扩张