| Acknowledgement | 第1-7页 |
| Abstract in English | 第7-9页 |
| Abstract in Chinese | 第9-13页 |
| Introduction | 第13-15页 |
| Chapter 1 Literature Review | 第15-22页 |
| ·Brief Introduction to Translation Strategy Research Abroad | 第15-18页 |
| ·Brief Review about Translation Strategy Research in China | 第18-22页 |
| Chapter 2 Mothodology of This Study | 第22-30页 |
| ·On Definition of Learning Strategy | 第22-24页 |
| ·Questions Intended to Be Solved | 第24页 |
| ·Subjects of This Study | 第24-25页 |
| ·Study Tools | 第25-28页 |
| ·Questionnaire Design for This Case Study | 第25页 |
| ·Design of Test Papers | 第25-26页 |
| ·Interview Questions | 第26-27页 |
| ·Statistical tool: Z-Test | 第27-28页 |
| ·Data Collection and Analysis | 第28-30页 |
| ·Translation Tests | 第28-29页 |
| ·Paper Grading | 第29-30页 |
| Chapter 3 Result and Discussion of This Case Study | 第30-40页 |
| ·Comparison between Students in Their Translation Performance | 第30-34页 |
| ·Analysis of the Correlation between Learning Strategies and Translation Ability | 第34-40页 |
| Chapter 4 Suggestions for Translation Teaching | 第40-51页 |
| ·Feedback to the Interview | 第40-41页 |
| ·Suggestion on Translation Teaching | 第41-51页 |
| ·About Teaching Materials | 第41-44页 |
| ·About Curriculum | 第44-46页 |
| ·About Teachers | 第46-48页 |
| ·About Teaching Activities | 第48-50页 |
| ·Translation Test | 第50-51页 |
| Conclusion | 第51-53页 |
| Bibliography | 第53-56页 |
| Appendix 1 Questionnaires about English-Chinese Translation | 第56-57页 |
| Appendix 2 Questionnaires about Chinese-English Translation | 第57-58页 |
| Appendix 3 Interview Questions about Translation Teaching | 第58-59页 |
| Appendix 4 汉译英测试卷 | 第59-60页 |
| Appendix 5 Translation Test Paper | 第60-62页 |