首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

交替传译笔记--中国学生口译笔记实证研究

Synopsis第1-5页
摘要第5-10页
Introduction第10-14页
Chapter One Note Taking as One of the Problem Triggers in CI第14-23页
   ·CI: As a Message-conveying Process第14-15页
   ·The Interpretive Theory of Translation第15-18页
   ·Effort Model by Daniel Gile第18-20页
   ·Note Taking as One of the Problem Triggers in CI第20-22页
 Summary第22-23页
Chapter Two Nature of Note Taking in CI第23-51页
   ·Prerequisites of Note Taking第23-34页
   ·Functions of Notes in CI第34-39页
   ·A Basic System of Notes第39-48页
   ·Notes as apposed to Stenography第48-50页
 Summary第50-51页
Chapter Three Empirical Study of Students’Notes of Interpreting第51-64页
   ·Introduction to the Experiment第51-53页
   ·Analysis of Collected Data第53-63页
   ·Limitations and Conclusions第63页
 Summary第63-64页
Chapter Four Skill Enhancement of Note Taking in CI第64-76页
   ·Possibilities of Improving Note Taking Skills第64-65页
   ·Autonomous Learning of Note Taking第65-75页
 Summary第75-76页
Conclusion第76-77页
Bibliography第77-80页
Appendix第80-82页
Acknowledgement第82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:中国西部欠发达地区信贷失衡的原因与对策
下一篇:石鸡和大石鸡栖息地选择