首页--语言、文字论文--语言学论文--语文教学论文

中日双语儿童之语码转换、语码混用及语言偏误研究

摘要第1-4页
ABSTRACT第4-7页
第1章 前言第7-8页
第2章 语码转换(CODE-SWITCHING)、语码混用(CODE-MIXING)和语言偏误(LINGUISTIC ERROR)的定义第8-12页
第3章 “基础语框架模型”(MATRIX LANGUAGE-FRAME MODEL/MLF)第12-14页
第4章 语码转换的类型及其分析第14-32页
   ·语音层面的转换第14-15页
   ·词汇层面的转换第15-21页
     ·EL 的词汇分析第15-19页
     ·EL 在句中的分析第19-21页
     ·EL 在语用层面的分析第21页
   ·短语层面的转换第21-26页
     ·两种短语EL第21-22页
     ·短语EL(type A)在句中的分析第22-24页
     ·短语EL 在语用层面的分析第24-26页
   ·句子层面的转换第26-31页
     ·句子层面的分析第26-29页
     ·语用层面分析第29-31页
   ·小结第31-32页
第5章 语码混用的类型及其分析第32-41页
   ·语音的混用第32-33页
   ·词汇概念的混用第33-35页
   ·空间概念的混用第35-37页
   ·数字的混用第37-38页
   ·小结第38-41页
第6章 语言偏误的分析第41-43页
第7章 总结及有关其他假设第43-46页
参考文献第46-48页
致谢第48页
声明第48-49页
附录第49-108页
 附录A第49-55页
 附录B第55-64页
 附录C第64-66页
 附录D第66-73页
 附录E第73-79页
 附录F第79-108页
个人简历、在学期间发表的学术论文与研究成果第108页

论文共108页,点击 下载论文
上一篇:北京城区配电网结构优化实用研究
下一篇:计算机基础课合作教学模式的研究