首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文--北方话(官话方言)论文--西南方言论文

湖南石门方言身体词的语言文化分析

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
绪论第11-23页
    第一节 石门县与石门方言概况及方言词的界定第11-14页
        一、石门县概况第11-12页
        二、石门方言概况第12-13页
        三、方言词的界定第13-14页
    第二节 选题来源第14-15页
    第三节 研究综述与研究目的第15-20页
        一、研究综述第15-20页
            (一) 石门方言研究第15-17页
            (二) 身体词研究第17-20页
        二、研究目的第20页
    第四节 研究方法与体例说明第20-21页
        一、研究方法第20-21页
        二、体例说明第21页
    第五节 资料来源第21-23页
第一章 石门方言的身体词系统第23-36页
    第一节 身体词的界定、范围及特征第23-25页
        一、身体词的界定第23-24页
        二、身体词的范围第24页
        三、身体词的特征第24-25页
    第二节 石门方言的身体词第25-35页
        一、表示身体名称第25-32页
        二、表示身体性状第32-33页
        三、兼表身体性状和名称第33-35页
    第三节 小结第35-36页
第二章 石门方言身体词的语音形式第36-40页
    第一节 音节第36-38页
        一、音节数的多少第36-37页
        二、单音节和多音节身体词的分布特点第37-38页
    第二节 音节之间的结构关系第38-39页
        一、重叠式第38-39页
        二、非重叠式第39页
    第三节 小结第39-40页
第三章 石门方言身体词的构词形式第40-53页
    第一节 重叠法第40-42页
    第二节 加缀法第42-52页
        —、儿第42-49页
            (一) “儿”自成音节第43-45页
            (二) “儿”不自成音节第45-48页
            (三) 两个形式的“儿”第48-49页
        二、“□tε”和“子tsη~(42)”第49-52页
            (一) “的tε”(共7个)第49-50页
            (二) “子tsη~(42)”(共15个)第50-52页
    第三节 小结第52-53页
第四章 石门方言身体词的词义分析第53-68页
    第一节 词的理据第53-57页
        一、显性理据第53-55页
            (一) 比喻造词所体现的显性理据第53-54页
            (二) 音变造词所体现的显性理据第54页
            (三) 说明造词所体现的显性理据第54-55页
        二、隐性理据第55-57页
            (一) 类比造词所体现的隐性理据第55-56页
            (二) 借代造词所体现的隐性理据第56-57页
    第二节 词义形成和发展的方式第57-61页
        一、以相似性为基础的隐喻方式第57-59页
            (一) 隐喻方式下的相似性第57-58页
            (二) 隐喻方式第58-59页
        二、以邻近性为基础的转喻方式第59-61页
            (一) 转喻方式下的邻近性第59-60页
            (二) 转喻方式第60-61页
    第三节 语义场第61-64页
        一、头部语义场第61-62页
        二、上肢语义场第62页
        三、生殖语义场第62-63页
        四、下肢语义场第63页
        五、内脏语义场第63页
        六、附属语义场第63-64页
    第四节 词义特点第64-67页
        一、同形异音词、同义异形词、同形异义词第64-65页
        二、石门方言与普通话的身体词义域比较第65-66页
            (一) 石门话较普通话义域变宽的词第65-66页
            (二) 石门话较普通话义域变窄的词第66页
        三、其他特征第66-67页
            (一) 隐喻性和转喻性第67页
            (二) 地域文化性第67页
    第五节 小结第67-68页
第五章 石门方言身体词的文化内涵第68-86页
    第一节 “-儿”词所反映的移民痕迹和历史政区的变化第68-75页
        一、石门方言与北京官话的“-儿”身体词第68-72页
        二、石门方言与湘方言的“-儿”身体词第72-73页
        三、石门方言与周边西南官话的“-儿”身体词第73-74页
        四、结论第74-75页
    第二节 “-子tsη~(42)”词所反映的石门方言与湘方言的联系第75-78页
    第三节 词语的变化所反映的人们认知能力的提升和受普通话的影响加重第78-81页
        一、多音节词语的变化状况反映出人们认知能力的提升第78-79页
        二、词语的变化反映出方言受普通话影响的加重第79-81页
    第四节 特殊身体词所反映的人民的造词心理第81-83页
        一、重形象重具体的心理第81-82页
        二、男尊女卑的思想第82页
        三、地方文化第82-83页
    第五节 与身体词有关的詈词所反映的文化共性第83-85页
        一、与“性”有关的詈词第83-84页
        二、普通的詈词第84-85页
    第六节 小结第85-86页
第六章 总结第86-88页
附录第88-118页
    附录一:石门方言的音系音系第88-90页
        一、声母(25个)第88页
        二、韵母(38个)第88-89页
        三、声调(5个)第89-90页
    附录二:被调查者一湖南石门方言身体词调查表第90-97页
    附录三:被调查者二湖南石门方言身体词调查表第97-104页
    附录四:被调查者三湖南石门方言身体词调查表第104-111页
    附录五:被调查者四湖南石门方言身体词调查表第111-118页
参考文献第118-123页
致谢第123-124页

论文共124页,点击 下载论文
上一篇:新闻语体与文艺语体的标题对比研究--以《羊城晚报》为例
下一篇:《儿女英雄传》动结式述补结构研究