| 中文摘要 | 第6页 |
| 摘要 | 第7-9页 |
| 第一章 引言 | 第9页 |
| 第二章 翻译项目简介 | 第9-10页 |
| 2.1 作者简介 | 第9页 |
| 2.2 作品简介 | 第9-10页 |
| 第三章 译前准备 | 第10-11页 |
| 3.1 译前分析 | 第10-11页 |
| 3.2 译前准备 | 第11页 |
| 第四章 翻译案例分析 | 第11-18页 |
| 4.1 专业术语的翻译 | 第11-12页 |
| 4.2 熟语的翻译 | 第12-13页 |
| 4.3 主要译法与技巧 | 第13-18页 |
| 4.3.1 意译 | 第14页 |
| 4.3.2 增译 | 第14-15页 |
| 4.3.3 减译 | 第15-16页 |
| 4.3.4 分解式翻译 | 第16-17页 |
| 4.3.5 四字成语的使用 | 第17-18页 |
| 第五章 翻译心得 | 第18-20页 |
| 参考文献 | 第20-21页 |
| 谢辞 | 第21-22页 |
| 附录1 | 第22-98页 |
| 附录2 | 第98-173页 |