首页--文学论文--中国文学论文--各体文学评论和研究论文--小说论文--新体小说论文

以《马桥词典》为例对异化与归化权衡的研究

摘要第4-5页
Abstract第5页
致谢第6-8页
第1章 前言第8-10页
第2章 理论框架第10-15页
    2.1 归化和异化的概念第10-11页
    2.2 归化异化之争第11-13页
        2.2.1 国外关于归化异化之争第11-12页
        2.2.2 国内关于归化异化之争第12-13页
    2.3 归化和异化的权衡第13-15页
第3章 文献综述第15-18页
第4章 以《马桥词典》为例分析文学翻译中归化和异化的权衡第18-42页
    4.1 方言第18-20页
    4.2 词语解释第20-25页
    4.3 特殊句式第25-29页
    4.4 拟声词第29-33页
    4.5 人事描写第33-35页
    4.6 文化历史第35-42页
第5章 结论第42-44页
参考文献第44-46页
附录第46-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:不可译性研究--以《哈利·波特》中的不可译现象为例
下一篇:归化异化视角下《雷雨》两个英译本的比较研究