首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《2011-2015年俄罗斯经济》汉译实践报告

中文摘要第4页
摘要第5-8页
绪论第8-9页
第1章 翻译过程描述第9-13页
    1.1 译前准备第9-11页
        1.1.1 了解俄罗斯社会经济发展情况第9页
        1.1.2 制定缩略语、术语俄汉对照表第9-11页
    1.2 工具使用第11页
    1.3 翻译过程第11-12页
    本章小结第12-13页
第2章 翻译案例分析第13-28页
    2.1 词汇层面遇到的难点及解决方法第13-16页
    2.2 句法层面遇到的难点及解决方法第16-18页
    2.3 翻译中使用的翻译技巧总结第18-27页
        2.3.1 增补第19-21页
        2.3.2 减略第21-22页
        2.3.3 分译第22-24页
        2.3.4 词类转译第24-25页
        2.3.5 成分改变第25-27页
    本章小结第27-28页
第3章 翻译实践总结第28-30页
    3.1 翻译心得第28-29页
    3.2 有待解决的问题和存在的不足第29页
    本章小结第29-30页
结语第30-31页
参考文献第31-32页
附录第32-68页
致谢第68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:肿瘤手术导航中图像分割与配准方法研究
下一篇:基于变分模型的移动机器人三维环境建模方法研究